このページはEtoJ逐語翻訳フィルタによって翻訳生成されました。

翻訳前ページへ


ビデオ: 'My husband saved me': Westminster attack 生存者 sheds 涙/ほころびs | Daily Mail Online
 
  Mail Online ビデオs
宣伝
ビデオ: 'He sacrificed his life for 地雷': Tearful US tourist 支払う/賃金s 尊敬の印 to husband who died 押し進めるing her from path of car-運動ing テロリスト on Westminster 橋(渡しをする) and says bystanders told her of his heroic 行為/法令/行動する

Melissa Cochran wipes away 涙/ほころびs as she 会談 about her husband who died in the Westminster terror attack last year, but not before 押し進めるing his wife out of the way of a スピード違反 car driven by Khalid Masood.

株 this ビデオ:

ビデオ: 'My husband saved me': Westminster attack 生存者 sheds 涙/ほころびs

Bing

Get the ビデオ RSS 料金d

More RSS 料金d...
宣伝
宣伝