このページはEtoJ逐語翻訳フィルタによって翻訳生成されました。

翻訳前ページへ


ビデオ: Trans Starbucks 労働者 has a heated 列/漕ぐ/騒動 with 顧客 in Southampton | Daily Mail Online
 
  Mail Online ビデオs
宣伝
ビデオ: Starbucks 経営者/支配人 who was 解雇(する)d after viral ビデオ showed her ranting at a woman for '存在 transphobic' (人命などを)奪う,主張するs to be 犠牲者 of a hate 罪,犯罪 - and says the 顧客 had used the word 'lady' in a '審議する/熟考する and spiteful' way

Trans Starbucks 労働者 filmed having a heated 列/漕ぐ/騒動 with a 顧客 (刑事)被告 of 存在 'transphobic'. The 労働者 is seen asking the woman to 'get out' before walking over to a man filming the altercation and knocking...

株 this ビデオ:

ビデオ: Trans Starbucks 労働者 has a heated 列/漕ぐ/騒動 with 顧客 in Southampton

Bing

Get the ビデオ RSS 料金d

More RSS 料金d...
宣伝
宣伝