Papenhuyzen, Smith 負傷させるd in 嵐/襲撃する 勝利,勝つ

Melbourne will go into Saturday's blockbuster 衝突/不一致 with Penrith on 最高の,を越す of the NRL ladder, but they'll be without 負傷させるd 二人組 Ryan Papenhuyzen and Reimis Smith.

Both 支援するs were 負傷させるd in the 嵐/襲撃する's 鎮圧するing 42-6 勝利,勝つ against St George Illawarra on Sunday and each will spend time on the sideline after their 味方する moved to 8-1 for the season, the same 勝利,勝つ-loss 記録,記録的な/記録する as second-placed defending 支持する/優勝者s Penrith.

Papenhuyzen 得点する/非難する/20d two tries before 出口ing the AAMI Park field 早期に in the second half, 負傷させるing his hamstring bursting の上に a Nick Meaney kick and 工場/植物ing the ball 負かす/撃墜する for his second.

The superstar fullback is 推定する/予想するd to 行方不明になる around two weeks, with the 嵐/襲撃する 確認するing it was a lower-grade 涙/ほころび.

He'd also tweaked his 膝 in the first half, and 嵐/襲撃する coach Craig Bellamy 認める taking him off before the second 傷害 had crossed his mind.

"If I'd known what I know now, I definitely would have taken him off, we knew he wasn't gonna be 伴う/関わるd like he is with the ball, but we were only 12 points up, (we thought he could) just sort our defence," he told reporters.

"I'm not やめる sure, with that 膝, even if he hadn't got the hamstring whether he'd be playing the next couple of weeks anyway.

"So he's got a couple of 傷害s to を取り引きする, so we have to find ourselves a fullback for the next couple of weeks."

That fill-in fullback won't be Smith, who's 始める,決める for 10 to 12 weeks out after 涙/ほころびing his pectoral muscle in the 開始 行う/開催する/段階s.

The 傷害s didn't stop the 嵐/襲撃する producing another 支配的な 業績/成果, they have outscored their last three 対抗者s by a 連合させるd 144 points after 70-10 and 50-2 floggings of the 軍人s and Newcastle in their previous two 遠出s.

Bellamy creditted his 味方する's fight にもかかわらず having to call upon their backups for much of the contest.

"I don't think we played our best the whole 80 minutes .... but they really dug in," he said.

"Our 防御の 業績/成果 was as good as it's been all year, so for me that that's a really good 調印する.

"When you are doing it 堅い and you get a couple of 傷害s, how you 適用する yourself to defence, if you do that pretty 井戸/弁護士席 that's a really good 調印する."

It was the 16th 連続した time the 嵐/襲撃する have beaten the Dragons in Melbourne, 場内取引員/株価 milestones for Kenny Bromwich (200th game) and Nelson Asofa-Solomona (150th) with victory.

Asofa-Solomona, who impressed throughout with 77 地位,任命する-接触する metres thanks to some 残虐な runs, 設立する a try on 67 minutes and was one of 11 嵐/襲撃する players to run for more than 100m.

The Dragons dug in 早期に but couldn't 得点する/非難する/20 points, with Jack De Belin's なぐさみ try coming far too late.

The first half was a decent game of footy ... the second half, 明白に they just got on a roll and we weren't good enough defensively," Dragons coach Anthony Griffin said.

"If we could have got to 12-6 at any 行う/開催する/段階, it wasn't a 事柄 of getting it quickly, we could have just kept a cycle going on there, but we didn't earn the 権利 to defensively.

"They're a really good 味方する and 得点する/非難する/20d some freakish tries, but that's what they do if you let them get 負かす/撃墜する on your end too much."

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.