'Nothing done over anti-Semitic いじめ(る)ing'

A former Melbourne school student who says he experienced a relentless (選挙などの)運動をする of anti-Semitic いじめ(る)ing has criticised Victoria's education department for failing to 除去する the school's 主要な/長/主犯.

Liam Arnold-徴収する, now 老年の 21, is one of five of five former students 告訴するing Brighton 第2位 College for failing to 保護する them from years of anti-Semitic いじめ(る)ing and 差別.

The 明言する/公表する of Victoria, as the 当局 in 支配(する)/統制する of the school, 主要な/長/主犯 Richard Minack and teachers Paul Varney and Demi Flessa are all 指名するd in the 控訴.

Mr Arnold-徴収する told the 連邦の 法廷,裁判所 in Melbourne he was punched, spat on, had coins thrown at him and was called 指名するs 含むing "dirty Jew" by fellow students.

He 申し立てられた/疑わしい the attacks ramped up between year seven and year nine, from 2013 to 2015, when he began wearing a kippa and a ユダヤ人の 祈り shawl to school.

He said four boys 直面するd him in the 洗面所s in year nine, punching him and then 持つ/拘留するing him at knifepoint before 脅すing: "If you ever について言及する this to anyone we're really going to 傷つける you."

"The boys went out of the bathroom, where I was left, shaking, crying because of what had occurred," he told the 法廷,裁判所 on Thursday.

Mr Arnold-徴収する 報告(する)/憶測d most of the attacks to the school's 行政 office and said the staff would 令状 what he said の上に 捨てるs of paper.

They would 約束 to pass these 公式文書,認めるs の上に 主要な/長/主犯 Minack, but he 主張するs no 活動/戦闘 was ever taken.

He left the school part-way through year nine, in 2015, and moved to a 私的な ユダヤ人の school.

Months after leaving, Mr Arnold-徴収する said the school's 長,率いる of student 福利事業 reached out and helped him organise a 会合 with Mr Minack.

He 手配中の,お尋ね者 an 陳謝.

"I didn't get an 陳謝, I didn't get 承認, I got excuses and I felt even more belittled after that 会合 than I had done 事前の," he said.

"He 否定するd he was responsible. I felt as if I had move d five steps 支援する rather than moving 今後."

Mr Arnold-徴収する has been 伴う/関わるd in 介入 with Victoria's education department in the years since he left the school.

He said those 会合s had made him feeling like "it was a joke, that what happened didn't happen" and he felt was not taken 本気で.

"They 辞退するd to take 活動/戦闘...and I had to relive it for two years, going to 介入 and going to 会合s," he said.

He was 批判的な of why the department has not taken 活動/戦闘 to 除去する Mr Minack, who remains 主要な/長/主犯 of Brighton College にもかかわらず 主張s that he 是認するd Nazis and called ユダヤ人の people subhuman and evil.

"I cant understand how the department can sit there and 許す a 主要な/長/主犯 that 否定するs any form of 責任/義務," he said.

"What good does that do for the ユダヤ人の students that are still there?"

The 裁判,公判 before 司法(官) Debbie Mortimer continues on Friday.

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.