WA あられ/賞賛するd a 最高の,を越す 2023 travel 目的地

全世界の news 放送者 CNN has 名簿(に載せる)/表(にあげる)d Western Australia の中で its 最高の,を越す travel 目的地s for 2023, 宣言するing the 適切な時期 to 見解(をとる) an 近づいている solar (太陽,月の)食/失墜 in one of the 明言する/公表する's best known natural 訴える手段/行楽地 towns a "wonder" to be 証言,証人/目撃するd.

The 網状組織's travel writers say the April 20 (太陽,月の)食/失墜 is best seen from Exmouth, which lies in the direct path of the celestial event and where a three-day Dark Sky Festival will be held to celebrate it.

"There will be outdoor 見解(をとる)ing 壇・綱領・公約s where 観客s can 安全に watch the solar 奇蹟," CNN said in an article 地位,任命するd on its website on January 2.

The festival will also 申し込む/申し出 music 業績/成果s and astronomy tutorials.

WA's Margaret River ワイン 地域 and "quokka-covered" Rottnest Island are also recommended as 最高の,を越す 位置/汚点/見つけ出すs to spend time, as are the Kimberley 地域 and 広大な/多数の/重要な Victoria and 広大な/多数の/重要な Sandy 砂漠s.

CNN's other 最高の,を越す 全世界の travel 目的地s 含む Poland for its "humungous" Baroque palace and Liverpool in England, which will host Eurovision 2023 in May.

Charleston in South Carolina and the 700-year-old 資本/首都 of Lithuania, Vilnius, also made the 名簿(に載せる)/表(にあげる), along with Fiji and Manaus in Brazil, which is the gateway to the famous アマゾン River.

The 承認 for WA follows a high profile 政府-基金d US advertising (選挙などの)運動をする for 観光旅行,事業 in the 明言する/公表する that 含むd showing adverts on New York City's famous Time Square billboards on New Years Eve.

The Walking On A Dream billboard advertising (選挙などの)運動をする was shown for a week in at さまざまな 場所s in Manhattan between December 26 and last Sunday.

It was run with a social マスコミ (選挙などの)運動をする that 的d more than 1.4 million New Yorkers, a ccording to a WA 政府 マスコミ 声明.

The 広告s feature a remixed 見解/翻訳/版 of the song Walking On A Dream by the 禁止(する)d Empire of the Sun.

They also 含む Indigneous performers Rika Hamaguchi and Ian Wilkes at 場所s such as Ningaloo 暗礁 and the Bungle Bungle 範囲 in the Kimberley.

Exmouth was 設立するd in 1967 to support the nearby US 海軍の Communication 駅/配置する Harold E. Holt. 事前の to this, it was the 場所 of still-standing Vlamingh 長,率いる Lighhouse, one of the few places in Australia where both sunset and sunrise can be 観察するd.

In the 1970s, the town began hosting US 空気/公表する 軍隊 職員/兵員 割り当てるd to nearby Learmonth Solar 観測所, which is 共同で operated with the Paul Wild 天文学の 研究 施設 at Narrabri in NSW run by the CSIRO.

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.