Kerr strikes at the death to save Chelsea

Sam Kerr has 救助(する)d a 決定的な point for Chelsea in Europe's biggest women's club match so far this season with a 90th-minute goal snatching a 1-1 draw at 肩書を与える 競争相手s 兵器庫.

The Matildas captain had been a peripheral 人物/姿/数字 for much of Sunday's 最高の,を越す-of-the-(米)棚上げする/(英)提議する Women's 最高の League London derby, 影を投げかけるd by compatriots Caitlin Foord and Steph Catley.

Foord won a contentious 56th-minute 刑罰,罰則 変えるd by 兵器庫 captain Kim Little that looked to have won the match for 兵器庫.

For a (人が)群がる of around 45,000 at the 首長国s Stadium, that would have been the perfect appetiser for the men's North London derby later on Sunday afternoon.

Both Aussies went の近くに to 追加するing a second as 兵器庫, who are bidding to break Chelsea's three-year stranglehold on a 肩書を与える the Gunners last won in 2019, tried to 調印(する) the match.

But instead Kerr, タイミング her jump superbly, rose behind England captain Leah Williamson to 長,率いる in Jelena Cankovic's cross and snatch an equaliser.

"It is a big goal in the 肩書を与える race," said Kerr. "We needed something. Jelena (機の)カム on and put in a 広大な/多数の/重要な ball, I had been waiting for it for 15 minutes and I kept my 冷静な/正味の.

"I pride myself in staying in the game for those moments at the end and it (機の)カム off."

"What she has, not many have," said Chelsea 経営者/支配人 Emma Hayes of the irrepressible Kerr.

"I don't think anyone in the world can 得点する/非難する/20 the number of goals she has throughout her career.

"She doesn't lose 焦点(を合わせる), she stays 確信して, she knows it will only take one chance. So often 最高の,を越す players switch off. Not Sam."

"They had a moment of brilliance, a very good cross, very good run," said 兵器庫 経営者/支配人 Jonas Eidevall ruefully.

The goal kept Chelsea three points (疑いを)晴らす, though 兵器庫 have a game in 手渡す.

The match was both teams' first since the winter break, which arrived with Chelsea on a 15-match unbeaten run - all of them won, 妨げる/法廷,弁護士業 a draw at Real Madrid in the 支持する/優勝者s League.

兵器庫 had also won their 支持する/優勝者s League group, ahead of 支えるもの/所有者s Lyon, but wobbled before Christmas with two 敗北・負かすs and the loss of 重要な players to 傷害.

They looked fresh, though, as they 支配するd the first half with Foord a constant 脅し troubling Nimah Charles.

Kerr, 主要な a lonely 存在 at the 長,率いる of the Chelsea attack, was frequently sent to chase balls over the 最高の,を越す, but each time 兵器庫 keeper Manuela Zinsberger (警官の)巡回区域,受持ち区域 her to it.

The 打開 (機の)カム when Foord and Charles 絡まるd on the 辛勝する/優位 of the box and the 審判(をする) 裁判官d it was both a foul and inside the area. With no VAR in the women's game, Chelsea's 抗議するs were to no avail.

Soon after, Charles 部分的に/不公平に redeemed herself when she (疑いを)晴らすd off the line from Foord. Catley then had a cross turned の上に the 妨げる/法廷,弁護士業 by keeper Zecira Musovic.

But 兵器庫 began to 退却/保養地 as Chelsea threw on a 一連の attacking players, and Kerr punished them with her 11th goal of the season.

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.