知能 長,指導者 unaware of Chinese police in Sydney

Australia's 知能 長,指導者 says he's not aware of Chinese police officers operating out of a 一時しのぎの物,策 police 駅/配置する in Sydney.

非,不,無-政府 group 保護(する)/緊急輸入制限 Defenders 申し立てられた/疑わしい Beijing had 内密の officers operating in Sydney that 共同製作するd with police in 中国 to 悩ます, 脅す and 脅迫してさせる 反体制者s.

ASIO 長,率いる マイク Burgess said he hadn't seen 証拠 of 操作/手術s in Sydney.

"Not that I'm aware of," he told 上院議員s on Monday when if there Chinese police officers working out of Sydney.

"I see many things in the マスコミ but I let the data we have 利用できる to us to 決定する that."

He said he would not comment on 明確な/細部 操作/手術s.

"We will 調査/捜査する things that are associated with 行為/法令/行動するs of foreign 干渉,妨害, but I won't bring colour to them in a public 審理,公聴会," he said.

"If there was anyone here who was engaged in 行為/法令/行動するs of スパイ or foreign 干渉,妨害 that would be of 関心 and something that we would 調査/捜査する."

Mr Burgess said while スパイ has become the 機関's 長,指導者 問題/発行する, he's not aware of any 秘かに調査する balloons over the country as seen over North America in 最近の weeks.

Mr Burgess says balloons are not the typical method foreign adversaries use for 秘かに調査するing.

"I'm aware of the 報告(する)/憶測ing around balloons and balloons 恐らく 存在 used for 秘かに調査するing," he said.

"My experience is that's not the 主要な/長/主犯 means which by people are 秘かに調査するing on this country."

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.