Queensland on bushfire 警報 as spring heat fans 恐れるs

Queensland has sweltered as the 水銀柱,温度計 急に上がるd to 記録,記録的な/記録する levels and an "enormous number" of 乗組員s remain on bushfire 警報 waiting for a 冷静な/正味の change to sweep the 明言する/公表する.

気温s 軽く押す/注意を引くd 40C in the northwest, other areas 攻撃する,衝突する the 中央の-30s and Brisbane 記録,記録的な/記録するd more than 32C as the 条件s that had baked southern 明言する/公表するs and fanned 解雇する/砲火/射撃 条件s made their presence felt in Queensland.

の中で the hottest places were Julia Creek in the northwest with 39.3C and Winton in the central west at 39.1C, while parts of central and southern Queensland went as high as the 中央の-30s on Thursday afternoon.

近づく the NSW 国境, Coolangatta had its warmest September day on 記録,記録的な/記録する after reaching 33.9C, によれば 予選 data from the Bureau of Meteorology.

どこかよそで in the southeast, Gatton reached a 最高の,を越す of 35.9C, Ipswich 攻撃する,衝突する 35.5C, and it was 32.5C on the Gold Coast.

The above-普通の/平均(する) 気温s brought a high 解雇する/砲火/射撃 danger, with dozens of 炎s across the 明言する/公表する, 含むing six that were out of 支配(する)/統制する on Thursday afternoon.

Four of the 炎s were in southeast Queensland, in Dalby, Ebenezer, Rockside and Bahrs Scrub, with the others in Watalgan in Wide Bay and Oxford in central Queensland.

Ninety 乗り物s and 17 航空機 were fighting 解雇する/砲火/射撃s across the 明言する/公表する, Queensland 解雇する/砲火/射撃 and 緊急 Services 明言する/公表する co-ordinator Simon Evans said.

Earlier on Thursday, 事実上の/代理 副 commissioner John Cawcutt said the 明言する/公表する was "seeing high and very high 解雇する/砲火/射撃 danger 索引s" after 最高気温s and low 湿度 fuelled 解雇する/砲火/射撃s in the past week.

"We've had an enormous number of 乗組員s - volunteer 田舎の 解雇する/砲火/射撃 旅団s, 同様に as 解雇する/砲火/射撃 and 救助(する) Service 乗組員s - working along with Parks and 植林学 to 持続する the 解雇する/砲火/射撃s within the areas of 封じ込め(政策)," he said.

勝利,勝つd had 緩和するd in some areas and firefighters were waiting for easier 条件s when a 冷静な/正味の change was 予測(する) to move across the 明言する/公表する in the evening.

解雇する/砲火/射撃 乗組員s were mindful of the stronger 勝利,勝つd that would come with the change, Mr Evans said, and he 勧めるd the community to remain vigilant.

BOM 上級の 気象学者 Harry Clark said a "very vigorous" southeasterly 冷静な/正味の change would arrive in the 明言する/公表する's southeast in the evening, with the 水銀柱,温度計 始める,決める to 急落(する),激減(する) up to 10C and stay that way at the 週末.

Unseasonably warm 条件s have helped bring an 早期に start to the bushfire season and given 当局 a 可能性のある taste of the summer ahead after the bureau this week 公式に 宣言するd an El Nino 天候 pattern.

The spring heat began at the 週末 when a 気圧の谷 pulled hot 空気/公表する building up in the country's 内部の across the southeastern 明言する/公表するs and on to Queensland.

The 空気/公表する 集まり brought 気温s 10C to 15C above the September 普通の/平均(する) and left firefighters 緊急発進するing to 含む/封じ込める 炎s from Tasmania to Queensland.

一方/合間, 操縦する 認める Schultz, who escaped with scratches after his ヘリコプター 衝突,墜落d into a dam while fighting a bushfire west of Brisbane, has told how he had to try a number of doors before escaping the 難破.

"I'm not a very good swimmer and I'm not very good at 持つ/拘留するing my breath," he told reporters on Thursday.

"That point where I had one door left - I started to have a little bit of a realisation that was my last chance."

Mr Schultz credited 現在進行中の underwater 回復 training for his 生き残り.

"It was defini tely scary at the end ... the training probably saved my life," he said.

The ヘリコプター was collecting water for water-爆破 a 炎 when the 衝突,墜落 happened at a 私的な 所有物/資産/財産 at Tarome in the Scenic 縁 on Thursday.

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.