COVID 王室の (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限 支援者 says things have changed

A 上級の Labor 人物/姿/数字 who 以前 called for a 王室の (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限 into the COVID-19 pandemic argues "things have changed" since the 推薦 was made.

Before the 2022 選挙, Labor 上院議員 Katy Gallagher - who is now 大蔵大臣 in the Albanese 政府 - 議長,司会を務めるd an 調査 into the pandemic 返答 which called for a 王室の (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限.

But the 推薦 never went to the 影をつくる/尾行する 閣僚, with party leader and now 総理大臣 Anthony Albanese 是認するing "a 手段 like a 王室の (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限".

The 連邦の 対立 has taken 目的(とする) at the 政府 for its 告示 on Thursday of an 調査, rather than a 王室の (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限 with tougher 力/強力にするs to 強要する 証言,証人/目撃するs and 証拠.

They (人命などを)奪う,主張する 連邦の Labor took the step to 保護する Labor 首相s from scrutiny.

"On the 問題/発行する around the 王室の (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限, a fair bit has changed," 上院議員 Gallagher told reporters in Canberra on Friday.

"There have been a 抱擁する number of 調査s and reviews that have gone on since that time, which no 疑問 the 独立した・無所属 team will be able to use as part of their work."

上院議員 Gallagher said it was not a political 演習 or a 非難する game but a "本物の 試みる/企てる to 基本的に 確実にする that we are in the best place that we can be when the next pandemic arrives".

The 調査 パネル盤 構成するs three 専門家s: former NSW Department of Health director-general Robyn Kruk, Deakin University's 議長,司会を務める in epidemiology Professor Catherine Bennett, and health 経済学者 Dr Angela Jackson.

A final 報告(する)/憶測 will be 手渡すd 負かす/撃墜する by September 30 next year.

It will not 調査/捜査する 明言する/公表する and 領土 決定/判定勝ち(する)s, which means many of th e pandemic's 議論の的になる features 含むing lockdowns, school 終結s and mask 委任統治(領)s will not 落ちる under the スポットライト.

Treasurer Jim Chalmers said there was nothing 妨げるing the 明言する/公表するs from making a 出資/貢献 to it.

"But our 最初の/主要な 焦点(を合わせる) is to take 責任/義務 for the 連邦/共和国 力/強力にするs and levers to learn from the past so that we can do things better in the 未来," he said.

対立 Leader Peter Dutton is continuing to call for a 王室の (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限, 説 Mr Albanese needed to honour the 約束 he made to Australians.

Victorian 首相 Dan Andrews 確認するd on Friday he would be willing to appear before the 調査.

"I'm happy to 参加する, to be called, to appear, to 供給する 文書s to 補助装置 so that if we have another one of these events, we're ready," he said.

Mr Andrews 公式文書,認めるd the lockdowns were needed because ワクチンs were not 利用できる.

"I was not in 告発(する),告訴(する)/料金 of ordering the ワクチンs. The people that were, 井戸/弁護士席, they can speak for themselves."

NT 長,指導者 大臣 Natasha Fyles said she would be willing to 前線 the 調査 and 持続するd the importance of reviewing 領土-level 決定/判定勝ち(する)s, a step taken when a 報告(する)/憶測 from the 長,指導者 health officer was (米)棚上げする/(英)提議するd in 議会 in 2022.

"I hope we don't have another pandemic but we certainly can learn lessons from COVID-19," she told reporters.

The 調査 could also 現在の a chance to better 統合する 田舎の GPs and health services into 災害 planning, 田舎の Doctors 協会 of Australia 大統領,/社長 Megan Belot said.

"No one was more 影響する/感情d by the 問題/発行するs of 輸送(する) interruptions and 供給(する) chain difficulties, 特に in regards to 接近ing personal 保護の e quipment, than 田舎の health care providers and their 患者s," Dr Belot said.

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.