Valeri keen for A-League 船長/主将 debut

Carl Valeri will make his debut as Melbourne Victory's captain in Saturday's derby, but he's ropable he'll do so without his loyal 副.

Victory 退役軍人 Leigh Broxham is 一時停止するd for the match against Melbourne City after 選ぶing up two yellow cards in the A-League club's season-開始 draw with Adelaide 部隊d.

The second yellow (機の)カム from a low-衝撃 衝突/不一致 with 部隊d's midfielder Isaias, with the Spaniard 宙返り/暴落するing to the Adelaide Oval turf after feeling 接触する from Broxham to his 長,率いる.

The 決定/判定勝ち(する) attracted the 怒らせる of coach Kevin Muscat and Valeri stepped up the 批評 on Thursday.

The Victory 船長/主将, who switched to the A-League a year ago after a 10年間 in Italian football, 示唆するd 審判(をする)ing 基準s in Australia were poor and 公式の/役人s needed to 支払う/賃金 attention to international players that might be more inclined to show their grievances.

"I really feel for Broxy, watching it I was 乱暴/暴力を加えるd," he said.

"Unfortunately these things happen and they happen やめる a bit here.

"We're going to 行方不明になる Broxy on Saturday because he's a big leader in this team and a player I love playing with.

The Canberra native 申し込む/申し出d a 信頼できる defence of Australian 冒険的な culture, 影響(力)d by more physical 地元の codes, to play on through minor 捨てるs.

"It's not part of Australian football, it's not part of our culture to take a dive," he said.

"It's not really an Australian thing but this is what happens when foreign people come in, they've grown up 異なって and it's something the 審判(をする)s have to look out for."

The 31-year-old was 軍隊d to watch Victory's 一連の会議、交渉/完成する one match from his couch, sidelined from what he called a "niggly 膝 傷害".

But he's a 確かな starter this week and 疑問s he will 行方不明になる much of the season from the 病気.

When he takes the pitch with the captain's armband on , he said he'll be feeling the 神経s - as usual.

"I'm nervous every game, it's something I love about football."

"That never changes, I've been nervous since I was little ... it's a good feeling to have, it means you really care and still love the game."

In Broxham's absence, Muscat must choose between playing an untested central defender or moving one of his 十分な-支援するs inside to partner Matthieu Delpierre for the derby.

New 調印 Giancarlo Gallifuoco or 18-year-old Thomas Deng are his two fit centre-支援するs, though the return of Olyroos Scott Galloway and Jason Geria to the squad 供給するs 柔軟性 to consider other 選択s.

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.