Hazlewood 追加するd to Blues one-day line up
Josh Hazlewood will 目的(とする) to 圧力(をかける) his (人命などを)奪う,主張するs for an Australian pace 殴打/砲列 寝台/地位 in the Gabba 実験(する) after 存在 追加するd to the NSW squad for the 残り/休憩(する) of the one-day cup tournament.
Hazlewood joins the unbeaten and international-strength Blues line up for their last two 正規の/正選手 一連の会議、交渉/完成する fixtures, against Queensland and Victoria, 同様に as the 決勝戦.
The 24-year-old is in a 戦う/戦い with fellow pacemen Peter Siddle and James Pattinson for 位置/汚点/見つけ出す in the Australian starting XI for next month's 開始 実験(する) against New Zealand in Brisbane.
Hazlewood hasn't played since the fourth Ashes 実験(する) loss at Trent 橋(渡しをする), having been 残り/休憩(する)d for the Blues' 開始 games of the 国内の 50-over tournament.
He will take the place of fellow 実験(する) paceman Mitchell Starc for the 味方する's 衝突/不一致 with Queensland at Sydney's Drummoyne Oval on Friday.
Starc, who has taken 19 wickets in four matches this tournament, will only 行方不明になる the one game and is 推定する/予想するd to be 支援する to take on the Bushrangers on Sunday and for the 決勝戦.
Hazlewood played the 開始 four matches of the Ashes series in England before 存在 残り/休憩(する)d for the fifth 実験(する) at The Oval.
In his place, Siddle took seven wickets and made a strong argument to be selected ahead of Hazlewood against the Kiwis.