Banks takes Folau's fullback 位置/汚点/見つけ出す for Boks

Tom Banks couldn't be 否定するd first 割れ目 at the Wallabies fullback jersey vacated by イスラエル Folau, によれば Australian coach Michael Cheika.

After three 実験(する)s off the (法廷の)裁判 last year, the Brumbies attacking エース has been rewarded with a start in the Wallabies' 開始 Rugby 選手権 衝突/不一致 with South Africa on Saturday in Johannesburg.

Folau owned the No.15 位置/汚点/見つけ出す during his 62 実験(する)s but the 深く,強烈に 宗教的な player had his 契約 torn up 早期に this year over repeated anti-gay comments he made on social マスコミ.

Banks, 25, has relegated Wallabies 退役軍人 Kurtley Beale to the (法廷の)裁判 after helping steer the Brumbies into the 最高の Rugby 半分-決勝戦.

"I don't think you can 否定する Tom Banks on his form from 最高の Rugby," Cheika said after 発表するing his line-up for the match at Ellis Park.

"He's been 優れた for the Brumbies and I'm sure he's going to do 井戸/弁護士席.

"Beale finished the season やめる 井戸/弁護士席 and he's been 優れた in training and to have a guy of that experience to finish for us is a big 加える."

South African coach Rassie Erasmus said the Wallabies were いっそう少なく of an attacking 脅し without Folau, who 定期的に 支配するd the 空中の 戦う/戦い to be Australia's 主要な tryscorer.

They will no 疑問 実験(する) Banks with their kicking game on the highveld.

But Cheika said Banks' 予測できなく and turn of 速度(を上げる) meant he 申し込む/申し出d something different, but 潜在的に just as good.

"He reads the game 井戸/弁護士席, he knows where he wants to pop up and attack and he will work hard in defence.

"He's got good pace - there's going to be a lot of kicking 脅しs from South Africa so he will cover that 地形 in the 支援する field very 井戸/弁護士席."

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.