High 解雇する/砲火/射撃 danger, total 解雇する/砲火/射撃 禁止(する) for ACT
The Orroral Valley bushfire has been downgraded from an 緊急 警告 level as high 解雇する/砲火/射撃 danger is 予測(する) for the ACT の中で a statewide 解雇する/砲火/射撃 禁止(する).
Southern ACT 居住(者)s were on Saturday afternoon 警告するd the Orroral Valley bushfire could 提起する/ポーズをとる a 脅し to lives as the 警報 level was 増加するd to 緊急.
However, it was later downgraded to watch and 行為/法令/行動する.
"解雇する/砲火/射撃 activity has 緩和するd across the 解雇する/砲火/射撃 ground," the 緊急 Services 機関 said in a 声明 on Saturday evening.
People in the areas of Apollo Road, Boboyan Road, Naas Road and 最高の,を越す Naas Road need to remain vigilant.
The bushfire has 燃やすd more than 52,000 ヘクタールs so far.
気温s in the nation's 資本/首都 topped 40C for a second 連続した day.
Just before 3pm Canberra reached 42.7C.
解雇する/砲火/射撃 danger in the 領土 will be high on Sunday.
ACT 緊急 Services 機関 Commissioner Georgeina Whelan has 延長するd a total 解雇する/砲火/射撃 禁止(する) for the whole of the 領土 until midnight on Sunday.
長,指導者 大臣 Andrew Barr on Saturday said the 明言する/公表する of 緊急 in the 領土 is 推定する/予想するd to remain until at least Monday.
He again 勧めるd people to stay away from the area, 説 訪問者s are just "getting in the way".
"It is incredible disappointing that a number of people had to be told to leave the area last night by ACT police," he said.
Bureau of Meteorology's Dean Sgarbossa told ABC TV 湿度 would 増加する throughout Saturday which will cap 解雇する/砲火/射撃 dangers 長,率いるing into Sunday.
Saturday's 予測(する) bushfire 条件s were compared to those in 2003, when four people died and hundreds of Canberra homes were 破壊するd.