行う 補助金 計画(する) for millions of 労働者s
HOW DOES THE JOBKEEPER PAYMENT WORK?
* 商売/仕事s will receive $1500 every fortnight for all 従業員s over six months
* 雇用者s will be 合法的に obligated to pass the money on to their 労働者s
* The 税金 office will 治める the 支払い(額)s, which are 価値(がある) $130 billion
* The 計画/陰謀 is designed to 持続する links between bosses and 労働者s during the coronavirus pandemic
* An 概算の six million 職業s could be saved
* Changes to the Fair Work 行為/法令/行動する will 許す 雇用者s to 減ずる people's 支払う/賃金 to $1500 a fortnight, 供給するd hours are adjusted accordingly
* The Fair Work (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限 will be able to 解決する 論争s.
世界保健機構 IS ELIGIBLE?
* All 十分な-time and part-time 従業員s, along with casuals with a one-year link to their 雇用者
* 単独の 仲買人s and New Zealanders on 444 working ビザs are also 含むd
* 商売/仕事s with at least a 30 per cent 攻撃する,衝突する to turnover because of coronavirus
* If a company's turnover is more than $1 billion, a 50 per cent 下降 is 要求するd
* Charities with a 15 per cent 減少(する) in turnover will be 含むd
* 労働者s who 普通は earn いっそう少なく than $1500 a fortnight will still receive the 十分な 補助金.
WHAT HAPPENED IN PARLIAMENT?
* A 規模d-負かす/撃墜する group of MPs and 上院議員s 支援するd the JobKeeper 計画/陰謀, with a 一連の 法案s passing both 議会s of 議会 on Wednesday
* Labor tried to change the 一括 to 含む 一時的な migrant 労働者s and casuals not covered
* But the 改正s failed in the lower house, 誘発するing Labor to 受託する the 法案s as they were 現在のd
* Greens and Centre 同盟 centre tried to make changes to help charities, migrants and casuals but Labor 投票(する)d against them after 約束ing not to create a 行き詰まる