世帯 waste 増加するs during pandemic

It's been over two years since the Fernando family took out their rubbish 貯蔵所.

What started out in 2017 as a 誓約(する) to take small steps to 減ずる their waste as a 返答 to 気候 change morphed within a year into a feat Asanki Fernando though was unachievable for her family of seven.

"I knew it would be difficult to break those habits. I did have my 疑問s," she told AAP.

"(But) we did a little 貯蔵所 audit... and we started cutting things 負かす/撃墜する or 減ずるing them one by one," she said.

The family - mum, dad, 8-year-old daughter, three cats and one dog - now 拒否権s any 製品s with 過度の 一括ing, buys and cooks most of their food in 本体,大部分/ばら積みの and 購入(する)s produce 直接/まっすぐに from 農業者s markets.

Each year in Australia 5.4 million tonnes of 一括ing is sold, with just 16 per cent of plastic varieties 再生利用するd, and the 普通の/平均(する) 世帯 wastes $1,026 価値(がある) of food.

During the pandemic, 得点する/非難する/20s of Australian 会議s have 報告(する)/憶測d 増加するd 容積/容量s of general waste in kerbside 貯蔵所s, a 調査する by 惑星 Ark 設立する.

With the 25th 国家の 再生利用するing Week beginning on Monday, the Fernandos encourage other families to begin 減ずるing their waste 足跡.

Once you put in the 初期の time, 成果/努力 and money 要求するd setting up 維持できる systems, it is 平易な and affordable to 持続する, she said.

"There's seven billion of us and if all of us, consciously started making even the smallest change, it all 追加するs up," Ms Fernando said.

Sydney's 亡命 探検者s Centre is also 申し込む/申し出ing Australians a waste 削減 解答 that at the same time helps 供給する 決定的な 数字表示式の connectivity for those 捜し出すing 避難.

Australia chews through electronics creating 'e-waste' at one of the highest 率s in the world, with each person 配置する/処分する/したい気持ちにさせるing of 21.7kg on 普通の/平均(する) each year.

Through the Centre's '寄付する a 装置' program, that waste is put to good use, with electronic 装置s used by 亡命 探検者s until they cannot be 修理d or refurbished.

This year companies such as Macquarie, LendLease and Deloitte 寄付するd hundreds of 装置s to the Centre and community groups ran 運動s to collect 世帯 e-waste.

"To someone else, it's a $100 laptop now that's not 価値(がある) selling but to us, it could be several years of a person 存在 able to find work and learn English," the Centre's IT 経営者/支配人 Patrick Lesslie said.

"The 特権d are buying and 配置する/処分する/したい気持ちにさせるing of laptops 早期に, just 肉親,親類d of churning through them wastefully and the underprivileged are lucky to get a 手渡す-me-負かす/撃墜する and then they'll treasure it until it dies."

惑星 Ark 副 長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある Rebecca Gilling says 再生利用するing is more important than ever.

"The pandemic has challenged the way we live, work and interact with the world around us and has 申し込む/申し出d us the chance to build a better 未来," she said.

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.