Qld govt raffles off travel 保証人/証拠物件s
The Queensland 政府 is running a raffle to help support struggling 観光旅行,事業 操作者s in the 明言する/公表する's far north.
From Monday, Queenslanders can go into the draw for one of 15,000 travel 保証人/証拠物件s, each 価値(がある) up to $200.
勝利者s will get a 50 per cent 割引 on travel experiences such as 暗礁 and rainforest 小旅行するs in a 企て,努力,提案 to 上げる 商売/仕事 for far north Queensland 操作者s, who are ひどく 扶養家族 on international travellers who can't 現在/一般に come to Australia.
首相 Annastacia Palaszczuk said the far north had borne the brunt of the Covid-19 禁止(する) on overseas travellers, and that's why it was first cab off the 階級 for the "holiday dollars draw".
She said it was 広大な/多数の/重要な way to 実験(する) the incentive program and it might be rolled out to other 観光旅行,事業 中心s in the 未来.
"Queensland, have we got a 取引,協定 for you," the 首相 said on Sunday.
"We want to make sure that people across Queensland get to enjoy 熱帯の far north Queensland, but most importantly let's help people who need the help the most."
She said struggling 操作者s had a 抱擁する 障害物 ahead with JobKeeper 乾燥した,日照りのing up at the end of this month, and she hoped the holiday dollars draw would help keep them in 商売/仕事.
Queenslanders can 登録(する) for the draw from Monday, and the 保証人/証拠物件s will be 現在の from March 15 until June 25.
観光旅行,事業 熱帯の North Queensland 長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある 示す Olsen said that in a normal year, the 地域 would 普通は be welcoming 3,500 international 訪問者s a day.