Aust scientists solve gamma ray mystery
Australian scientists have solved another mystery of the universe.
Astrophysicists from the Australian 国家の University have discovered where "empty sky" gamma rays come from.
They're some of the most energetic light forms in the universe, but their origin is a mystery 天文学者s had been trying to decipher since the 1960s.
Astrophysicist Matt Roth said scientists knew of two sources that produced large 量s of gamma rays, but the origin of gamma rays that appeared in an "empty sky" had been a puzzle.
An "empty sky" has no obvious features that could be the source of the gamma rays.
One of the known sources was when gas 落ちるs into the supermassive 黒人/ボイコット 穴を開けるs which are 設立する at the centres of all 星雲s, called an active galactic 核 or AGN.
The other is associated with 星/主役にする 形式 in the disks of 星雲s.
ANU 研究員s used data collected by 航空宇宙局's Hubble Space Telescope and the Fermi Gamma-Ray Space Telescope to find the source for the "empty sky" gamma rays.
They modelled the gamma-ray 放出/発行 from all the 星雲s in the universe and compared the results with the 予測s for the other sources.
It was 設立する that 星/主役にする-forming 星雲s produce the 大多数 of the diffuse or "empty sky" gamma ray 放射(能).
Dr Roth said the model can also be used to make 予測s for 無線で通信する 放出/発行 from 星/主役にする-forming 星雲s, the electromagnetic 放射(能) that has a frequency 類似の to a car 無線で通信する.
"This could also help 研究員s understand more about the 内部の structure of 星雲s," Dr Roth said.
The 発見 could also 申し込む/申し出 手がかり(を与える)s to help 天文学者s solve other mysteries of the universe.
This 含むs one of the 宗教上の grails of astrophysics: what 肉親,親類d of 粒子s (不足などを)補う Dark 事柄?