確信して Zimbabwe see '抱擁する' chance to make T20 World Cup 半分s

Zimbabwe's players celebrate their victory over Pakistan

Zimbabwe's players celebrate their victory over Pakistan

確信して 船長/主将 Craig Ervine said Saturday that Zimbabwe had a "抱擁する" chance to reach the Twenty20 World Cup 半分-決勝戦, 賞賛するing new coach Dave Houghton for instilling belief in the team.

The African nation, who (機の)カム through the first 一連の会議、交渉/完成する in Australia to make the 最高の 12, pulled off a 素晴らしい one-run upset over Pakistan on Thursday.

It (機の)カム on the 支援する of them 株ing the points with South Africa from a washed-out game, leaving them level on three points with the Proteas and one behind Group 2 leaders India.

Zimbabwe 直面する Bangladesh next in Brisbane on Sunday, followed by the Netherlands and heavyweights India.

"Look, we've got a 抱擁する chance to make the 半分s," said Ervine.

"Again, it 要求するs us to 勝利,勝つ against Bangladesh and also to (警官の)巡回区域,受持ち区域 (the) Netherlands, and then we've got our final game against India, and depending on some other results."

"The guys, 明白に got their tails up," he 追加するd. "We've got a lot of 信用/信任 明白に with the 勝利,勝つ against Pakistan, but we just know how 壊れやすい this game is and how quickly it can turn around.

"But we can't look too far ahead 権利 now. I think we're probably just looking at tomorrow and trying to concentrate on tomorrow's game."

Zimbabwe are in the 最高の 12 for the first time, turning a corner since Houghton, the country's first 実験(する) captain 支援する in 1992, was 任命するd for his second stint as 国家の coach in July.

He steered them through the qualifying tournament and to a point where Ervine is talking about a 半分-final chance.

Ervine said Houghton, considered one of Zimbabwe's best batsmen, had brought a new approach, along with 抱擁する 尊敬(する)・点.

"When Dave took over, he 基本的に changed the way that we did our training, and 任命する/導入するd a lot of belief 支援する into each and every player," he said.

"Every time he speaks, you can just look around the room and you can tell that everybody is 支払う/賃金ing attention. Everybody is taking it in. Everybody 尊敬(する)・点s him.

"He's managed to just change the mentality of every 選び出す/独身 player in the squad, and I think through the 業績/成果s, I think it's 安心させるd everybody that what Dave is doing for us 作品."

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.