Philippine 裁判,公判 of US 海洋 starts after 嘆願 取引 fails

The 殺人 裁判,公判 of a US 海洋 (刑事)被告 of 殺人,大当り a transgender woman in the Philippines began on Monday after 嘆願 取引 交渉s fell apart.

私的な First Class Joseph Scott Pemberton appeared in 法廷,裁判所 dressed in a 黒人/ボイコット 控訴 and dark tie for the start of the 裁判,公判, five months after he 恐らく 殺人d Jennifer 称讃する in a red light 地区 hotel.

検察官,検事 Emilie Fe de los Santos told reporters there had been 嘆願 取引 discussions between both 味方するs to settle the 事例/患者, but no 協定 was reached by Monday so the 裁判,公判 began.

US Marine Private First Class Joseph Scott Pemberton (centre) leaves a court building in the Philippine city of Olongapo, on March 23, 2015

US 海洋 私的な First Class Joseph Scott Pemberton (centre) leaves a 法廷,裁判所 building in the Philippine city of Olongapo, on March 23, 2015 ?Jay Directo (AFP)

称讃する's 親族s said they had been 申し込む/申し出d 21 million pesos ($468,000) in 交流 for their 是認 to lower the 告発(する),告訴(する)/料金 from 殺人 to 殺人.

"No 量 of money could 支払う/賃金 for the years I spent raising my child," Julita Cabillan, 称讃する's mother, told reporters.

"What they did to my child was gruesome. Just because we are poor doesn't mean we can't fight for 司法(官)."

However one of Pemberton's lawyers, Benjamin Tolosa, 主張するd the 海洋's 合法的な team did not 申し込む/申し出 any money.

"It has been insinuated the 需要・要求する (機の)カム from us and that's 絶対 誤った. It's contrary to what happened," Tolosa told reporters at the end of the first day of the 裁判,公判.

Pemberton, 老年の 19 at the time of the 殺人,大当り, would 直面する 40 years in 刑務所,拘置所 if 設立する 有罪の of 殺人.

The 最大限 刑罰,罰則 for 殺人 in the Philippines is 20 years in 刑務所,拘置所.

- 重要な US 軍の presence -

He 拒絶する/低下するd to enter a 嘆願 at pre-裁判,公判 審理,公聴会 last month, as his 控訴,上告 to have the 事例/患者 解任するd is waiting to be heard in a higher 法廷,裁判所.

However the 地元の 法廷,裁判所 in the northern port city of Olongapo entered a not 有罪の on his に代わって last month, so the 裁判,公判 could go ahead.

称讃する, also known as Jeffrey, was 設立する naked with strangle 示すs on her neck in a cheap motel room at Olongapo's red light 地区 in October last year, によれば a police 検視 報告(する)/憶測.

Pemberton, who had just finished training 演習s between US and Philippine 海洋s 近づく Olongapo, checked into the motel with 称讃する, 老年の 26, すぐに after 会合 her at a 妨げる/法廷,弁護士業, 検察官,検事s said.

The 起訴's first 証言,証人/目撃する, a bellboy, 証言するd on Monday that he saw Pemberton at the motel on the night 称讃する was killed, によれば de los Santos.

However the 訴訟/進行s were の近くにd to the マスコミ, and scant 詳細(に述べる)s were only 最初 利用できる 経由で de los Santos.

She said that, although the 嘆願 取引 申し込む/申し出 交渉s had broken 負かす/撃墜する, it could be 生き返らせるd and introduced "anytime" during the 裁判,公判.

But lawyers for 称讃する's family (刑事)被告 de los Santos of 促進するing a 嘆願 取引 取引,協定, and 分かれて とじ込み/提出するd a request with the 司法(官) department on Monday asking for her to be 取って代わるd.

称讃する's death re-点火(する)d long-simmering anti-US 感情 in the Philippines, a former American 植民地 that still 許すs a 重要な American 軍の presence 経由で 共同の training 演習s.

法廷,裁判所 事例/患者s are only rarely の近くにd to the マスコミ in the Philippines. De los Santos said the 裁判官 in the Pemberton 事例/患者 had 支配するd it be held behind の近くにd doors, but did not explain why.

A 広報担当者 at the US 大使館 in Manila 拒絶する/低下するd to comment on the 事例/患者 on Monday.

Supporters of the late Jennifer Laude hold up her image during a protest near a Philippine courthouse in Olongapo, on February 23, 2015

支持者s of the late Jennifer 称讃する 停止する her image during a 抗議する 近づく a Philippine courthouse in Olongapo, on February 23, 2015 ?Noel Celis (AFP)

Protesters rally near the court building in the Philippine city of Olongapo, on March 23, 2015

抗議する人s 決起大会/結集させる 近づく the 法廷,裁判所 building in the Philippine city of Olongapo, on March 23, 2015 ?Jay Directo (AFP)

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.