India to buy only 36 French Rafale 闘士,戦闘機 jets: 大臣

India will only buy 36 Rafale 闘士,戦闘機 jets as they are "way too expensive", the defence 大臣 said Sunday, dashing ぐずぐず残る French hopes of a larger 取引,協定 that has been years in the making.

Defence 大臣 Manohar Parrikar said the previous 政府's 計画(する)s to buy 126 of the 闘士,戦闘機 jets from French 会社/堅い Dassault were "economically unviable and not 要求するd".

"We are not buying the 残り/休憩(する). We are only buying the... 36," Parrikar told the 圧力(をかける) 信用 of India (PTI) news 機関.

The Rafale deal -- estimated to be worth five billion euros ($5.5 billion) -- followed tortuous years-long negotiations on buying the jets

The Rafale 取引,協定 -- 概算の to be 価値(がある) five billion euros ($5.5 billion) -- followed tortuous years-long 交渉s on buying the jets ?Adek Berry (AFP/とじ込み/提出する)

During a visit to フラン in April, Indian 総理大臣 Narendra Modi 発表するd that New Delhi was ordering 36 of the "ready to 飛行機で行く" 計画(する)s.

The 取引,協定 -- 概算の to be 価値(がある) five billion euros ($5.5 billion) -- followed tortuous years-long 交渉s on buying the jets.

But the 購入(する) 協定 fell a long way short of previous 提案s for India to buy 126. 失望させるing 交渉s for that 取引,協定 立ち往生させるd over costs and 議会 保証(人)s.

Parrikar has since played 負かす/撃墜する 期待s of a larger 取引,協定, but his comments on Sunday were some of his strongest yet, 説 buying more of the jets would blow the defence 省's 調達 予算.

"I also feel like having a BMW and Mercedes. But I don't because I can't afford it. First I can't afford it and second I don't need it," Parrikar told PTI.

Parrikar said a 委員会 始める,決める up to nail 負かす/撃墜する 詳細(に述べる)s of 購入(する)ing the 36 would 完全にする its work in the next two to three months.

India has in 最近の years 開始する,打ち上げるd a 広大な defence modernisation programme 価値(がある) some $100 billion, partly to keep up with 競争相手 隣人s Pakistan and 中国.

Since coming to 力/強力にする one year ago, Modi's 政府 has 認可するd a string of 契約s for new 軍の 金物類/武器類 that had 立ち往生させるd under the previous left-leaning 議会 party.

Modi, a 強行路線 国家主義者 首相, also wants to end India's status as the world's number one defence importer and to have 70 パーセント of 金物類/武器類 製造(する)d 国内で by the turn of the 10年間.

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.