US の近くにs 調書をとる/予約する on Exxon Valdez litigation
The 部隊d 明言する/公表するs said Thursday it has ended all litigation stemming from the Exxon Valdez oil 流出/こぼす, の近くにing the 調書をとる/予約するs on a 25-year 合法的な saga over one of the 20th century's worst 環境の 災害s.
The 司法(官) Department 特記する/引用するd the 回復 of duck and sea カワウソ 全住民s as the 推論する/理由 for its 決定/判定勝ち(する) not to 圧力(をかける) for more 損害賠償金.
Around 11 million gallons (42 million リットルs) of 天然のまま 流出/こぼすd off the coast of Alaska in March 1989 when the タンカー ran 座礁して on a 暗礁. Images of birds covered in oil traumatized America.

An oil cleanup 労働者 walks through the oily surf at Naked Island on Prince Williams Sound on April 2, 1989, a week after the タンカー Exxon Valdez ran 座礁して and 流出/こぼすd 11 million gallons of 天然のまま oil ?Chris Wilkins (AFP/とじ込み/提出する)
In its 即座の 衝撃, the 流出/こぼす is 概算の to have killed up to 250,000 sea birds, 2,800 sea カワウソs, 300 調印(する)s and 22 殺し屋 鯨s.
The longer 称する,呼ぶ/期間/用語 影響s turned out to be worse than 推定する/予想するd. The herring 産業, for instance, which until then was bustling, 崩壊(する)d in 1993.
A 合法的な 戦う/戦い spanning the 1990s and 2000s 続いて起こるd as Exxon was ordered to 支払う/賃金 損害賠償金 and th e company とじ込み/提出するd 控訴,上告 after 控訴,上告 to try to get the 量 減ずるd.
The oil 巨大(な) 最終的に had to 支払う/賃金 hundreds of millions of dollars in 損害賠償金 and 利益/興味 and spent billions きれいにする up the mess.
A 判決,裁定 in 1991 許すd Alaska and the 連邦の 政府 to 需要・要求する another 100 million dollars from Exxon in the event animal and 工場/植物 全住民s 拒絶する/低下するd 意味ありげに.
In 2006, it was 概算の the 全住民s of harlequin ducks and sea カワウソs in the Prince William Sound, which was ground 無 of the 災害, continued to を煩う the presence of subsurface oil residue. US 当局 called on Exxon to do something about it.
But nine years later "scientists have 結論するd that (危険などに)さらす to the subsurface oil is no longer biologically 重要な to these 種類," the 司法(官) Department said in a 声明 Thursday.
全住民s of harlequin ducks and sea カワウソs have returned to their pre-流出/こぼす levels, so the 政府 計画(する)s no その上の litigation against Exxon, the department said.