Argentina, 'vulture 基金s' still at 半端物s over 返済
Argentina's toughest "抵抗" creditors have not 受託するd its 返済 申し込む/申し出 にもかかわらず 激しい マラソン 交渉s this week, a US 調停者 said Friday.
Daniel Pollack, the 法廷,裁判所-任命するd 調停者 in the 交渉s, said that although two of the six main hedge 基金 creditors had 受託するd the "目印" $6.5 billion 申し込む/申し出, the other four had yet to 受託する.
"集中的な discussions between and の中で high-最高位の Argentine 政府 公式の/役人s, 主要な/長/主犯s of those four 会社/堅いs and me have continued through the week," Pollack said.

調停者 Daniel Pollack speaks with マスコミ after 交渉s with creditors in New York on February 5, 2016 ?Kena Betancur (AFP/とじ込み/提出する)
"These discussions have gone late into the night and will continue," he said.
But comments from one of the hedge 基金s, Aurelius 資本/首都 管理/経営, 示唆するd the new 政府 in Buenos 空気/公表するs could get bogged 負かす/撃墜する like its 前任者 in 合法的な 戦う/戦いs with creditors if branded "vultures."
Aurelius chairman 示す Brodsky (刑事)被告 the country of 訴える手段/行楽地ing to litigation rather than 受託するing what he called a "相当な" 割引 to his company's repa yment (人命などを)奪う,主張するs.
On Thursday Argentina requested a New York 法廷,裁判所 to 除去する (裁判所の)禁止(強制)命令s 封鎖するing its 負債 支払い(額)s to other creditors now that it has made a strong 申し込む/申し出 to 抵抗s.
After years of 立ち往生させるing by his 前任者 Cristina Kirchner, last week the new 政府 of 大統領 Mauricio Macri 申し込む/申し出d the 抵抗s, bondholders who stayed out of the country's 抱擁する 負債 再編成s in the 2000s, $6.5 billion to 解決する all of their (人命などを)奪う,主張するs, 価値(がある) some $9 billion.
Pollack called the 申し込む/申し出 "an historic 打開", and two of the six main 抵抗 claimants すぐに 受託するd the 取引,協定, which Buenos 空気/公表するs said paid about 75 パーセント of their (人命などを)奪う,主張するs.
But Aurelius and NML 資本/首都 and two others have not yet 受託するd.
The country defaulted on about $100 billion in 負債 in 2001 and was able to 説得する 支えるもの/所有者s of 93 パーセント of that to 受託する losses in a 再編成.
But Aurelius and NML -- having scooped up the 負債 at a 抱擁する 割引 around the time of the default -- have held out for 十分な 支払い(額) and in 2012 won a 法廷,裁判所 戦う/戦い. They want about $1.75 billion covering the 額面価格 of their 社債s and 蓄積するd 利益/興味.
In its 嘆願(書) Thursday to the 裁判官 in the 2012 事例/患者, Thomas Griesa, Argentina argued that its 解決/入植地 申し込む/申し出 shows it is making 本物の 成果/努力s to strike an 協定.
"Now, however, the continued 軍隊 of the (裁判所の)禁止(強制)命令s makes it difficult for Argentina to 接近 the 全世界の 資本/首都 markets to raise 基金s to 完全にする the 解決/入植地s," the 嘆願(書) said.
It said also that the (裁判所の)禁止(強制)命令s create "an incentive for the remaining 抵抗 bondholders not to settle on reasonable 条件."
Brodsky though 爆破d the 申し込む/申し出, 説 that for him, it 代表するs only 70 パーセント "of a 大幅に 減ずるd (人命などを)奪う,主張する ?- a 二塁打 haircut."
"Given the choice between 受託するing the 相当な haircut we have 申し込む/申し出d, continuing 交渉s, and litigating, Argentina chose to litigate. This is a baffling 延長/続編 of the failed 戦略 of the past," he said Friday.

People pass by a 塀で囲む with posters against so called "vulture 基金s" in downtown Buenos 空気/公表するs on October 4, 2014 ?Alehandro Pagni (AFP/とじ込み/提出する)