Obama, DiCaprio talk about 'race against time' on 気候

Hollywood 星/主役にする Leonardo DiCaprio and US 大統領 Barack Obama joined 軍隊s Monday night on the White House lawn, calling for a strong and 早い 動員 to 抑制(する) rising 世界的な 気温s.

"We are really in a race against time" said the US 大統領,/社長, who has made the fight against 全世界の warming a 優先 of his two-称する,呼ぶ/期間/用語 行政.

Obama's 外見 with DiCaprio, who visited the White House to 審査する a new 文書の, occurred as the Paris 協定 on 気候 change is soon to come into 軍隊.

(From left) Actor Leonardo DiCaprio, climate scientist Katharine Hayhoe and US President Barack Obama arrive on stage for a discussion on climate change at t...

(From left) Actor Leonardo DiCaprio, 気候 scientist Katharine Hayhoe and US 大統領 Barack Obama arrive on 行う/開催する/段階 for a discussion on clim ate change at the White House in Washington, DC, on October 3, 2016 ?Mandel Ngan (AFP/とじ込み/提出する)

Nearly a 10年間 after his first 環境の 文書の "The 11th Hour" 攻撃する,衝突する 審査するs, the actor and 生産者, who won an Oscar earlier this year for his 役割 in "The Revenant," 審査するd his new 気候 change flick "Before the Flood," which 含むs cameos by Obama and ローマ法王 Francis.

The 会合 between Obama and DiCaprio took place as part of a festival on the White House lawn 肩書を与えるd South by South Lawn, which is meant to celebrate creativity and 革新 and is modeled after the tech, movie and music 会議/協議会 South by 南西, which is held every year in Austin, Texas.

"緊急の 活動/戦闘 must be taken," said DiCaprio, a 声の 民主党員, before turning his sights on the US 大統領の 選挙 on November 8.

"If you do not believe in 気候 change, you do not believe in facts or in science... and therefore in my humble opinion you should not be 許すd to be in public office" he said.

The 言及/関連 was a thinly 隠すd allusion to 共和国の/共和党の 大統領の 候補者 Donald Trump, who has 率直に questioned the 存在 of 全世界の warming and the 衝撃 human activities have on it.

Obama has long 主張するd that world leaders take bold steps against 全世界の warming, 事実上の/代理 against inertia or recalcitrance.

"気候 change is almost perversely designed to be very hard to solve 政治上" Obama said.

"The natural inclination of political systems is to put that stuff off as long as possible" he 追加するd.

- 'Energy efficiency of Japan' -

Obama did however 警告する against a too 厳格な,質素な approach, acknowl 辛勝する/優位ing that some people had 合法的 関心s on the 衝撃 of an 環境の 移行, such as those who can't afford to buy a low-放出/発行 Prius or Tesla.

He also 勧めるd against the 誘惑 to wait for 革命の 科学技術の 前進するs before 可決する・採択するing change, 公式文書,認めるing that an energy 移行, by 鮮明度/定義, would come bit by bit.

"If we just had the energy efficiency of Japan, we could 減ずる our energy 消費 by 20 パーセント" he said.

The main 構成要素 of Obama's "Clean 力/強力にする 計画(する)," which 要求するs US 力/強力にする 工場/植物s to を受ける 激烈な 削減s in CO2 放出/発行s, has been placed on 持つ/拘留する as it 作品 its way through the US 法廷,裁判所 system.

Critics of the 計画(する) say the 制限s it 課すs are too 高くつく/犠牲の大きい, both ーに関して/ーの点でs of 実施 and 職業 losses, for 地域s that live off the 生産/産物 of 化石 燃料s.

The Paris 協定 on 気候 Change -- in which Obama was a 重要な player by 調印(する)ing an 協定 with the world's other biggest polluter, 中国 -- is on the 瀬戸際 of entering into 軍隊.

India, the world's third-largest 生産者 of 温室 gas, 批准するd the 協定 on Sunday, making it the 最新の big polluter to 正式に 調印する on.

The (許可,名誉などを)与える, 調印(する)d last December in Paris, needs 批准 from 55 countries that account for at least 55 パーセント of the 惑星's 温室 gas 放出/発行s 責任がある 気候 change.

With India's move, a total of 62 countries accounting for almost 52 パーセント of 放出/発行s have now 批准するd the 協定 to commit to take 活動/戦闘 to 茎・取り除く the 惑星's rising 気温s.

"I 心配する that this 協定 will 現実に go into 軍隊 in the next few weeks... much faster than many of us 心配するd" Obama said Monday evening.

The Paris 協定 要求するs all countries to 工夫する 計画(する)s to 達成する the goal of keeping the rise of 気温s within two degrees Celsius (3.6 Fahrenheit) above pre-産業の levels and 努力する/競う for 1.5 C (2.7 F) if possible.

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.