'Solitaire' brings Lebanon-Syria 緊張s to big 審査する

Therese is a Lebanese mother keen to 会合,会う her daughter's groom-to-be but she gets the shock of her life when she hears his Syrian accent.

"Solitaire", which 首相d at the Dubai International Film Festival, 反映するs a history of animosity 蓄積するd over years of Syrian 軍の 介入 in 隣人ing Lebanon.

It also 最高潮の場面s the 開始するing 緊張 between Lebanon's small 全住民 and the hundreds of thousands of Syrians who have fled their own country's 破滅的な war since 2011.

(L to R) Actors Nicole Kamato, Jaber Jokhadar, Serena Chami, director Sophie Boutros and actresses Julia Kassar, and Betty Taoutel pose upon their arrival fo...

(L to R) Actors Nicole Kamato, Jaber Jokhadar, Serena Chami, director Sophie Boutros and actresses Julia Kassar, and Betty Taoutel 提起する/ポーズをとる u pon their arrival for the 審査 of their movie "Solitaire" during 13th Dubai International Film Festival ?KARIM SAHIB (AFP/とじ込み/提出する)

Therese's brother was killed in Syrian 爆破 during 1975-1990 Lebanon's civil war. His portrait on the 塀で囲む ぼんやり現れるd large over Samer and his family as they sat in Therese's living room.

"Send them away to where they (機の)カム from," she ordered her daughter Ghada, who met Samir in Dubai.

"Your 未来 mother-in-法律 seems 人種差別主義者!" followed the 警告 from the Syrian suitor's mother.

For film director Sophie Boutros, the antagonism in her feature film is "rooted in an unpleasant history between the Lebanese and the Syrians during Lebanon's war".

Syria was the powerbroker in Lebanon where it (軍隊を)展開する,配備するd 軍隊/機動隊s for 10年間s until they had to 身を引く に引き続いて ex-首相 Rafiq Hariri's 暗殺 in February 2005, にもかかわらず its 否定 of any 関与.

The 衝突 in Syria over the past five years has sent more than one million Syrians to 捜し出す 避難所 in Lebanon, where they now (不足などを)補う a 4半期/4分の1 of the 全住民.

The film is "an 観察 of something that is real and that we should shed a light on", Boutros told AFP on the red carpet.

Lebanese and Syrian actors 星/主役にする in the 92-minute film, whose script was written 共同で by Boutros and Jordan's Nadia Eliewat.

"The タイミング of the movie is good because of the 現在の 緊張," said Lebanese actress Betty Taoutel, who plays the 役割 of Ghada's aunt.

"People hate each other いつかs because of politics, にもかかわらず the fact that we are all 犠牲者s of these politics," she said.

The movie comes to a 最高潮 when Ghada tells Samir he should be 感謝する that her mother has finally 受託するd their 約束/交戦 "にもかかわらず (him) 存在 Syrian".

At that point, Samir walks out with his family.

Television 生産者 Elie Aramouni said Boutros has managed in her first movie to "strike a balance in a very 極度の慎重さを要する story".

"The best thing about Solitaire is that it does not preach. It introduces the problem as is," he said.

Instead of 焦点(を合わせる)ing on the problems that distort relations, Solitaire tries to 焦点(を合わせる) on the similarities between the two peoples, 含むing cuisine and music.

"This film brings us closer to each other more than it 押し進めるs us apart," said a member of the audience, Zeina al-Sayyed, as she left the theatre.

Solitaire is scheduled for 解放(する) in March in Lebanese cinemas, while the Dubai film festival, featuring 156 films from 55 countries, ends on Wednesday.

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.