手りゅう弾 attack kills 11 members of Afghan family

Afghan civilian casualties in 2016 were the highest recorded by the UN since 2009, with nearly 11,500 non-combatants killed or wounded

Afghan 非軍事の 死傷者s in 2016 were the highest 記録,記録的な/記録するd by the UN since 2009, with nearly 11,500 非,不,無-combatants killed or 負傷させるd

Eleven members of an Afghan family, 含むing women and children, were killed in a 手りゅう弾 attack on their home in the country's volatile east, 公式の/役人s said Monday.

The attack, which left three others 負傷させるd, occurred in Laghman 州 on Sunday but no 交戦的な group has so far (人命などを)奪う,主張するd 責任/義務.

"Eleven people were 殉教者d after two 手りゅう弾s were thrown at their house by unknown gunmen in Laghman's Baad Pakh 地区," the 地元の 知事's 広報担当者 Sarhadi Zwak told AFP.

"All the 犠牲者s were 非軍事のs, women and children の中で them," Zwak 追加するd.

One of them died of his 負傷させるs while 存在 急ぐd to a hospital in 隣人ing Nangarhar 州, said health 公式の/役人 Abdul Latif Qayyomi.

Afghan 非軍事のs are 支払う/賃金ing a high price for the 増大するing 衝突. 非軍事の 死傷者s in 2016 were the highest 記録,記録的な/記録するd by the UN since 2009, with nearly 11,500 非,不,無-combatants killed or 負傷させるd.

Twelve 非軍事のs, 含むing eight children returning from school, were killed on Friday in a 道端 爆破 in the eastern 州 of Paktika.

The UN last week 発言する/表明するd alarm over the 最近の 殺人,大当り of 25 other 非軍事のs in the southern 州 of Helmand, most of them in US 空気/公表する strikes.

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.