Yellowstone grizzly 耐える 除去するd from 危うくするd 名簿(に載せる)/表(にあげる)

Conservation groups were quick to criticize the removal of protection for grizzly bears native to Yellowstone National Park

自然保護 groups were quick to 非難する the 除去 of 保護 for grizzly 耐えるs native to Yellowstone 国家の Park

Grizzly 耐えるs native to Yellowstone 国家の Park and the surrounding area are 存在 除去するd from the 危うくするd 種類 名簿(に載せる)/表(にあげる), the US 政府 said Thursday, calling 成果/努力s to 補充する the 全住民 a major success.

自然保護 groups were however quick to 非難する the move, 説 dropping 連邦の 保護s would again put grizzly 耐えるs at 危険.

The grizzly 耐える was first placed on the 危うくするd 種類 名簿(に載せる)/表(にあげる) in 1975, when the 全住民 was 負かす/撃墜する to 136.

Now, in the "greater Yellowstone ecosystem" covering parts of Wyoming, Montana and Idaho, there are 700 耐えるs, 会合 the 基準 for delisting.

Grizzly 耐える 全住民s in other parts of the 大陸の 部隊d 明言する/公表するs remain 保護するd, the Department of the 内部の said in a 声明.

"This 業績/成就 stands as one of America's 広大な/多数の/重要な 自然保護 successes," 内部の 長官 Ryan Zinke said, 賞賛するing 明言する/公表する, 部族の and 連邦の 当局 同様に as 私的な-部門 partners.

管理/経営 of the Yellowstone grizzly 全住民 will be returned to 明言する/公表する and 部族の 当局, the 声明 said.

Hunters and cattle ranchers in the 影響する/感情d area, who have ロビーing 力/強力にする in Washington, had asked for the grizzly 耐える to be 除去するd from the 危うくするd 種類 名簿(に載せる)/表(にあげる).

They said the growth in the 耐える 全住民 was a danger to humans, cattle and other wild animals prized by hunters, such as the elk.

But 自然保護 groups argue that anything that 妥協s 現在進行中の 成果/努力s to 回復する the grizzly 耐える 全住民 is a 危険.

They say the animals remain at 危険 予定 to their 縮むing natural habitat and a dwindling 供給(する) of a main food source, whitebark pine, 予定 to 気候 change, which has swollen the 全住民 of insects who destroy the trees.

"The grizzly fight is on. We'll stop any 試みる/企てる to delist Yellowstone's grizzlies," said the 非,不,無-利益(をあげる) Western 環境の 法律 中心.

Sylvia Fallon, 上級の scientist for the 国家の 資源s 弁護 会議, said: "The only certainty about grizzlies at this point is that the 耐えるs 直面する a 未来 of 不確定."

The Department of the 内部の will 完結する its 決定/判定勝ち(する) in the coming days. The move will go into 影響 30 days after its 出版(物) in the 連邦の 登録(する).

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.