Malian ex-反逆者/反逆するs 持つ/拘留するing child 囚人s: UN

Tuareg fighters of the Coordination of Movements of the Azawad (CMA) have clashed repeatedly with the pro-government Platform group despite the 2015 ceasefire

Tuareg 闘士,戦闘機s of the 調整 of Movements of the Azawad (CMA) have 衝突/不一致d 繰り返して with the プロの/賛成の-政府 壇・綱領・公約 group にもかかわらず the 2015 停戦

Former 反逆者/反逆するs are 持つ/拘留するing child 囚人s in their 要塞/本拠地 city of Kidal に引き続いて 衝突/不一致s with a 競争相手 武装した group in northern Mali, the 国際連合 said Thursday.

Fighting between the ex-反逆者/反逆するs of the 調整 of Movements of Azawad (CMA) and the プロの/賛成の-政府 壇・綱領・公約 group has より悪くするd in 最近の weeks in northern Mali, in repeated 違反 of a 2015 停戦.

The CMA said in late July it was 持つ/拘留するing dozens of 囚人s in Kidal, a city it 支配(する)/統制するs, after 取り去る/解体するing a base of the GATIA 民兵 -- part of 壇・綱領・公約 -- and 殺人,大当り several of its 闘士,戦闘機s.

But Guillaume Ngefa, director of the human 権利s 分割 of the UN 使節団 to Mali, said Thursday that eight of those 存在 held were children and かもしれない child 兵士s.

And he 詳細(に述べる)d what he said were human 権利s 乱用s perpetuated by both 味方するs.

"We were able to 設立する that the ar med groups had minors in their 階級s," Ngefa said in a 声明.

"What is 極端に 関心ing is that の中で the 33 people 現在/一般に held 囚人 by the CMA in Kidal, eight are children."

国際連合 捜査官/調査官s had carried out seven different 使節団s to the north and discovered 証拠 of 集まり 墓/厳粛/彫る/重大なs and はびこる 権利s 乱用s, he 追加するd.

These 含むd "要約 死刑執行s, kidnappings and 拷問, 破壊 of 所有物/資産/財産 and 窃盗," he said, (a)手の込んだ/(v)詳述するing on Saturday's 声明 of the 発見 of the 集まり 墓/厳粛/彫る/重大なs.

The number of 団体/死体s and the 原因(となる) of death of those buried remains unknown.

Ngefa also raised the 可能性 of 補償(金) for the 犠牲者s of the 乱用s. The UN would support families wishing to 宿泊する 合法的な 事例/患者s against the 悪党/犯人s, while continuing to 調査/捜査する 33 優れた (民事の)告訴s, he said.

The US 明言する/公表する Department said on July 31 it was "大いに 乱すd at 報告(する)/憶測s of 報復 殺人,大当りs of 非軍事のs and the 発見 of unmarked 墓/厳粛/彫る/重大な 場所/位置s..."

If the 主張s 証明するd 設立するd, it 追加するd, "the 悪党/犯人s must be brought to 司法(官)".

The 衝突 dates 支援する to 2012, when 重要な cities in northern Mali fell under the 支配(する)/統制する of jihadist groups linked to Al-Qaeda, who 偉業/利用するd an 民族の Tuareg-led 反逆者/反逆する 反乱.

The 武装した groups (刑事)被告 of 乱用s by the UN operate in areas where Mali's army is absent or has a very 限られた/立憲的な presence.

Although the Islamists were 大部分は 追い出すd by a French-led 軍の 操作/手術, attacks have continued on UN and French 軍隊s, 非軍事のs and the Malian army.

主張s of collusion between the former 反逆者/反逆するs and jihadists continue to 循環させる.

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.