恩赦,大赦 says Nigerian 空気/公表する 軍隊 killed 35 people in (警察の)手入れ,急襲s

Pall bearers carry coffins of people killed in clashes between cattle herders and farmers

棺/かげり 持参人払いのs carry 棺s of people killed in 衝突/不一致s between cattle herders and 農業者s

Nigerian 空襲s 目的(とする)d at stopping herdsmen-農業者 衝突/不一致s killed at least 35 people in December, 国際アムネスティ said Tuesday, 述べるing the 政府's 返答 as "unlawful".

In a new 報告(する)/憶測, the 権利s 監視する said that on December 4, Nigerian 空気/公表する 軍隊 計画(する)s 解雇する/砲火/射撃d "警告" ロケット/急騰するs on villages in the northeastern 明言する/公表する of Adamawa as nomadic herdsmen 衝突/不一致d with 農業者s.

"開始する,打ち上げるing 空襲s is not a 合法的 法律 施行 method by anyone´s 基準," said Osai Ojigho, director of 国際アムネスティ Nigeria.

After 10年間s of 政府 inaction, 小競り合いs over 資源s between nomadic herders and 農業者s have turned into 血 反目,不和s and 脅す to morph into something even deadlier.

"Such 無謀な use of deadly 軍隊 is unlawful, outrageous and lays 明らかにする the Nigerian 軍の´s shocking 無視(する) for the lives of those it 恐らく 存在するs to 保護する," Ojigho said.

The International 危機 Group think 戦車/タンク has 警告するd the 暴力/激しさ is becoming "as 潜在的に dangerous as the Boko Haram 暴動 in the northeast".

The tit- for-tat attacks have killed an 概算の 549 people in 2017 and 168 people in January this year, によれば 恩赦,大赦.

大統領 Muhammadu Buhari's 政府 has been criticised for failing to bring the 悪党/犯人s of the 暴力/激しさ to 司法(官).

"The たびたび(訪れる) (軍隊などの)展開,配備 of 兵士s has resulted in many 事例/患者s of 過度の use of 軍隊, unlawful 殺人,大当りs and extrajudicial 死刑執行s throughout the country," 恩赦,大赦 said.

- "Unfounded 主張s" -

The Nigerian 空気/公表する 軍隊 解任するd the 報告(する)/憶測 as "unfounded 主張s" and "lies".

In a 声明 on Tuesday, 広報担当者 Olatokunbo Adesanya said that the 空気/公表する 軍隊 was never 伴う/関わるd in settling any herdsmen-農業者 衝突/不一致s in the area.

Adesanya said that "hundreds of people, mostly dressed in 黒人/ボイコット attires, and who appeared 武装した, were sighted ransacking and setting a village on 解雇する/砲火/射撃", 反映するing the 公式の/役人 姿勢 that Boko Haram jihadists had infiltrated the 階級s of the herders.

The 恩赦,大赦 主張s come a year after Nigeria 開始する,打ち上げるd a botched 空気/公表する strike on the village of Rann that killed 112 people.

The air force has denied intervening to try and stop the clashes

The 空気/公表する 軍隊 has 否定するd 介入するing to try and stop the 衝突/不一致s

The 軍の plays a major 役割 in 形態/調整ing 政策 in Nigeria, one of Africa's largest oil 生産者s that only became a 僕主主義 in 1999 に引き続いて 10年間s of 軍の 支配する.

現在の 大統領 Buhari is a former general and served as a 軍の 長,率いる of 明言する/公表する in the 早期に 1980s after 掴むing 力/強力にする in a クーデター.

International 権利s groups have 繰り返して 申し立てられた/疑わしい that the Nigerian 軍の has committed war 罪,犯罪s in the 戦う/戦い against Boko Haram Islamists.

Other 安全 操作/手術s, 含むing against Shiite イスラム教徒s in the northern Zaria 明言する/公表する and oil 交戦的なs in the Niger delta, have also been criticised for 存在 激しい 手渡すd.

The Nigerian 政府 has 否定するd 報告(する)/憶測s of large 規模 human 権利s 乱用s.

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.