DR Congo 抗議する人s 勧める general strike

Congolese protesters are calling for President Joseph Kabila to quit power

Congolese 抗議する人s are calling for 大統領 Joseph Kabila to やめる 力/強力にする

Civil 対立 groups in Democratic 共和国 of Congo called for a general strike on Friday in 抗議する at the 殺人,大当り of 行動主義者s during anti-政府 demonstrations.

Gloria Senga, an 行動主義者 of the Struggle For Change movement, called at a news 会議/協議会 for a 停止 "in memory of our brothers and sisters whom the enemy has killed in cowardice".

Anti-政府 抗議するs in the 広大な central African country have turned deadly in 最近の months. The カトリック教徒 church and UN (国連の)平和維持軍s say 17 people have been killed 全体にわたる.

大統領 Joseph Kabila has 辞退するd to 明言する/公表する whether he will step aside even though his 称する,呼ぶ/期間/用語 ended in December 2016.

In a 声明 read out by Senga on Monday, 14 civil groups called on the international community to help "押し進める the 独裁者 to leave 力/強力にする."

Two people were killed in Kinshasa on February 25, 含むing a 目だつ 対立 行動主義者 who was 発射 by 安全 軍隊s, によれば 証言,証人/目撃するs.

There is growing international 関心 that the DR Congo could slide into all-out 暴力/激しさ as it 長,率いるs to 選挙s on December 23.

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.