Japan start strong in badminton's Thomas and Uber Cups

Japan has emerged with a shot at taking home both the Thomas and Uber badminton titles this year

Japan has 現れるd with a 発射 at taking home both the Thomas and Uber badminton 肩書を与えるs this year

Japan's women and men's teams swept 対抗者s on the 開始 day of the Thomas and Uber badminton cups on Sunday, getting the nation's 追求(する),探索(する) for both トロフィーs off to a formidable start.

The women 鎮圧するd Australia 5-0 in the morning while the men handily fended off Hong Kong 4-1.

The world's 16 最高の,を越す nations compete for the men's Thomas Cup and women's Uber Cup every two years with matches 構成するing three (テニスなどの)シングルス and two (テニスなどの)ダブルス.

While 中国 支配するd the sport for years, Japan has 現れるd with a 発射 at taking home both 肩書を与えるs at this year's 版 in Thailand.

Japan are favourites for the women's Uber Cup event and showed why when their Nozomi Okuhara, women's (テニスなどの)シングルス world 支持する/優勝者, thrashed Australia's Louisa Ma 21-6, 21-6 in their Group A 遭遇(する).

(テニスなどの)ダブルス pair Misaki Matsutomo and Ayaka Takahashi then blew away 物陰/風下 Yen Khoo and Ann-Louise Slee 21-3, 21-4 as the 最高の,を越す seeds ran out comfortable 勝利者s.

ブイ,浮標d by a loyal (人が)群がる on their home turf, Thailand's women also 巡航するd past Germany 5-0 in Group B.

一方/合間, Japan 's men are 目的(とする)ing to repeat their 2014 Thomas Cup 勝利 but have a 堅い 仕事 against the likes of 伝統的な powerhouses 中国 and 統治するing 支持する/優勝者s Denmark, who became the first 非,不,無-Asian 勝利者s in 2016.

Japan are led by the former world number two Kento Momota, a 23-year-old dynamo who stunned 中国's Olympic gold-medallist Chen Long to 勝利,勝つ the Asia 選手権s last month.

On Sunday, he 殺到するd 支援する from an 早期に game loss to overpower Hong Kong's Ng Ka Long Angus 15-21, 21-16, 21-15 in their 開始 Group C 遭遇(する).

"It's my 広大な/多数の/重要な honour to be able to play here," Momota, who was 閉めだした from the Rio Olympics for 違法な 賭事ing, told reporters after his 勝利,勝つ.

"I think my 急速な/放蕩な legwork, while playing 根気よく led to my victory," he said, 追加するing that he would "play in a way that can amuse the audience more" in his next match.

His チーム仲間s went on to 支配する their 競争相手s save for a final match that saw Kazumasa Sakai felled by Hong Kong's 物陰/風下 Cheuk Yiu 21-15, 21-13.

中国's men 大勝するd Australia 5-0, while Indonesia and Taiwan 類似して took all against Canada and Germany.

Denmark, who will play on Monday, 誇る world number one Viktor Axelsen but will be 行方不明の (テニスなどの)ダブルス 星/主役にする Carsten Mogensen, who was been 支配するd out with sickness.

フラン's Ronan Labar 予報するd a wide-open event after his country got off the 示す 4-1 against India in Group A of the men's 競争.

"Like always, a lot of Asian teams are strong and always 堅い, but I think in Europe and 特に in フラン we are much more 一貫した than in past years," Labar told AFP after winning his (テニスなどの)ダブルス with Thom Gicquel 21-10, 21-12 against India's Arun George and Sanyam Shukla.

"In general in the badminton world the level is more の近くに now... It's really open," he 追加するd. "It can be one team winning and the next day it can be another one."

The 決勝戦 will be played next 週末.

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.