中国 会社/堅い develops 'レーザー gun'

The weapon is 'mainly expected to be for Chinese police use'

The 武器 is 'おもに 推定する/予想するd to be for Chinese police use'

A Chinese 会社/堅い has developed a レーザー gun designed for police use that can 始める,決める 解雇する/砲火/射撃 to 抗議する人s' hair or 旗,新聞一面トップの大見出し/大々的に報道するs from a 範囲 of almost one kilometre.

The general 経営者/支配人 of the ZKZM 繊維 レーザー company, who asked to remain 匿名の/不明の, said the 武器 would "すぐに" produce a "strong 苦痛 返答" in the 的 but 強調する/ストレスd it was designed to be "非,不,無-lethal".

"The 武器 is designed to do things such as setting 解雇する/砲火/射撃 to 違法な 旗,新聞一面トップの大見出し/大々的に報道するs at a 抗議する or setting 解雇する/砲火/射撃 to the hair or 着せる/賦与するing of a 抗議する人," he told AFP.

"It is not designed explicitly for 殺人,大当り like a gun that uses 弾丸s and cannot 原因(となる) the 'instant carbonisation' of human 肌 and tissues," he 追加するd.

The 15-mm calibre 武器 重さを計るs three kilogrammes (6.6 続けざまに猛撃するs), has a 範囲 of 800 metres (2,600 feet) and can pass through glass and other transparent 障害s.

It can be 機動力のある on cars, boats and 計画(する)s, the 会社/堅い said, 追加するing that it was "捜し出すing a partner that has a 武器s 生産/産物 licence or a partner in the 安全 or defence 産業 to start large-規模 生産/産物".

It is "おもに 推定する/予想するd to be for Chinese police use", the 経営者/支配人 told AFP.

He said it would need to be 昇格d to a "レーザー 大砲" -- with 増加するd 力/強力にする -- to become lethal and 確認するd his 会社/堅い was working on such a 武器.

But he 公式文書,認めるd there was an international 協定 not to develop 殺し屋 レーザーs and said any such 武器s would be "非人道的な... the 苦痛 would be unimaginable".

Some 専門家s wer e 懐疑的な of the 明かすing, 説 レーザー 兵器 was still a 事柄 of science fiction.

Specialist website Techcrunch 公式文書,認めるd that "レーザー 兵器 有能な of real 害(を与える) has eluded the eager boffins of the world's 軍のs for several 推論する/理由s".

"The 力/強力にする 要求するd to 始める,決める a person aflame 即時に from half a mile away is truly 抱擁する," the website 強調する/ストレスd.

"The idea of one that 重さを計るs a handful of 続けざまに猛撃するs and 解雇する/砲火/射撃s hundreds of 即時に 肌-searing 発射s is just infeasible today."

開発 of such レーザー 武器s is not 限られた/立憲的な to 中国, with all the big defence players in the US working on 原型s for the 米国防総省.

Last year, Lockheed ツバメ 発表するd a 60-kilowatt レーザー 武器 that is invisible to the naked 注目する,もくろむ and will be (軍隊を)展開する,配備するd against 迫撃砲s and small drones.

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.