In Morocco, American football isn't a men-only 事件/事情/状勢

Lacking numbers and resources, male and female members of Morocco's Pirates American football team must train together on the same modest plot of land in the heart of Rabat's Old Town -- and if that's not available, the beach

欠如(する)ing numbers and 資源s, male and 女性(の) members of Morocco's 著作権侵害者s American football team must train together on the same modest 陰謀(を企てる) of land in the heart of Rabat's Old Town -- and if that's not 利用できる, the beach

Under the scorching summer sun in Rabat, coach Ichtar Zahraoui bellows directions to "The 著作権侵害者s", young Moroccan men and women learning to play American football together on the gridiron.

焦点(を合わせる)d and sweaty, 30 players gather every Sunday to practise the sport, an unusual scene in a country obsessed with サッカー, the variety of football far more 一般的に played across the globe.

"It's not 平易な to make young Moroccans love American football," 39-year-old Zahraoui says.

"It's an 積極的な sport that 要求するs a lot of energy, work and 器具/備品," says Zahraoui, who 設立するd "The 著作権侵害者s" men's and women's teams in 2017.

At practice the "Pirates Boys" and "Pirates Girls" zigzag between cones and plough into tackling dummies, training pads and sometimes each other

At practice the "著作権侵害者s Boys" and "著作権侵害者s Girls" ジグザグの between 反対/詐欺s and plough into 取り組むing 模造のs, training pads and いつかs each other

欠如(する)ing numbers and 資源s, they have to train together on the same modest 陰謀(を企てる) of land in the heart of Rabat's Old Town -- and if that's not 利用できる, the beach.

At practice the "著作権侵害者s Boys" and "著作権侵害者s Girls" ジグザグの between 反対/詐欺s and plough into 取り組むing 模造のs, training pads and いつかs each other.

Without hesitation, the players -- mostly students 老年の under 30, 新採用するd by word of mouth -- form mixed teams and 補欠/交替の/交替する between offence and defence.

"We're trying to make the sport known and to explain to people that football isn't rugby," Zahraoui says.

- A 'real team' -

The breathless self-taught coach has dreams of setting up the kingdom's "first real American football team".

To do so, she needs the support of an "American coach and a large NFL club", she says, referring to the 国家の Football League in the 部隊d 明言する/公表するs with which she has had "利益/興味ing 接触するs".

American football made its debut in Morocco in 2012 w ith the 創造 of amateur teams in cities like Casablanca, Rabat and Tangiers. Two years later, the men's 国家の team won an 就任の African 選手権.

In 2015, Morocco's first women's football team -- the "黒人/ボイコット Mambas" -- was formed in Rabat.

"I came to watch a friend train, but the coach convinced me to come and try," says Ghita Ouassil, 21. "Before I was shy, but this sport helps develop your personality and self-control, and to be less tense"

"I (機の)カム to watch a friend train, but the coach 納得させるd me to come and try," says Ghita Ouassil, 21. "Before I was shy, but this sport helps develop your personality and self-支配(する)/統制する, and to be いっそう少なく 緊張した"

The sight of women playing the rough sport in the 保守的な イスラム教徒 society has 誘発するd 利益/興味 from Moroccan マスコミ and across social 網状組織s.

But Zahraoui says she has not once 遭遇(する)d a "problem of a sexist nature" since 開始する,打ち上げるing the 事業/計画(する).

女性(の) Moroccan 競技者s are nothing new, she says -- they "have distinguished themselves in sports since the 1980s".

"What we need are teams, a 連合, coaches, 審判(をする)s, trainers and a 選手権," she 主張するs.

F or now, the 著作権侵害者s prefer to play 旗 football, a watered-負かす/撃墜する, low-接触する 見解/翻訳/版 of the sport that 要求するs little 器具/備品.

The はしけ touch has helped draw in 関係者s from other sports such as basketball and judo who さもなければ may not have joined.

"I (機の)カム to watch a friend train, but the coach 納得させるd me to come and try," says Ghita Ouassil.

The chance 遭遇(する) last year has turned the 21-year-old English literature student into a football 正規の/正選手.

"Before I was shy, but this sport helps develop your personality and self-支配(する)/統制する and to be いっそう少なく 緊張した."