US 最高裁判所 指名された人: 'I am 独立した・無所属, impartial'

Brett Kavanaugh said the US Supreme Court "must never be viewed as a partisan institution"

Brett Kavanaugh said the US 最高裁判所 "must never be 見解(をとる)d as a 同志/支持者 会・原則"

US 最高裁判所 指名された人 裁判官 Brett Kavanaugh 宣言するd himself "独立した・無所属, impartial" Thursday in a 高度に unusual 嘆願 に引き続いて 批評 of his 業績/成果 at a 上院 委員会 審理,公聴会 on 性の 強襲,強姦 主張s against him.

"I am an 独立した・無所属, impartial 裁判官," said the headline to an opinion piece he wrote in The 塀で囲む Street 定期刊行物 as the 上院 moves に向かって a 週末 確定/確認 投票(する) on his 指名/任命 by 大統領 Donald Trump.

Kavanaugh penned the 弁護 of his 業績/成果 during last week's 司法の 委員会 審理,公聴会 at which he 否定するd the 主張s, made at the same 審理,公聴会, of a California university professor.

Christine Blasey Ford said he drunkenly groped her and 試みる/企てるd to take her 着せる/賦与するs off in what she believed was a 強姦 試みる/企てる when they were 十代の少年少女s 10年間s ago.

More than 650 法律 professors 調印するd a letter to the 上院, published in The New York Times on Wednesday, 説 that at the 審理,公聴会 Kavanaugh "did not 陳列する,発揮する the 公平さ and judicial temperament" 要求するd for the 最高裁判所, and 勧めるd t hat he not be 確認するd.

抗議する人s on (ワシントンの)連邦議会議事堂 Hill on Thursday carried 調印するs calling the 裁判官 a liar and "unfit" to serve.

"My 審理,公聴会 証言 was 強烈な and 熱烈な. That is because I forcefully and passionately 否定するd the 主張 against me," Kavanaugh wrote in the 定期刊行物.

"I do not decide 事例/患者s based on personal or 政策 preferences. I am not a プロの/賛成の-原告/提訴人 or プロの/賛成の-被告 裁判官. I am not a プロの/賛成の-起訴 or プロの/賛成の-弁護 裁判官. I am a プロの/賛成の-法律 裁判官."

He 追加するd that the country's 最高の,を越す 法廷,裁判所 "must never be 見解(をとる)d as a 同志/支持者 会・原則."

In his 証言 last week, Kavanaugh complained about "a calculated and orchestrated political 攻撃する,衝突する 燃料d with 明らかな pent-up 怒り/怒る about 大統領 Trump and the 2016 選挙."

He called the (選挙などの)運動をする against his 指名/任命 "a circus" and spoke of a frenzy on the left to come up with something, anything, to 封鎖する my 確定/確認."

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.