限られた/立憲的な hangover for AB InBev after beer IPO goes flat

The share price for the beer giant behind Stella Artois and Budweiser, AB InBev, its CEO Carlos Brito pictured in a file image,  showed limited spillover from a shock decision to?call time on what would have been the year's largest stock sale

The 株 price for the beer 巨大(な) behind Stella Artois and Budweiser, AB InBev, its CEO Carlos Brito pictured in a とじ込み/提出する image, showed 限られた/立憲的な spillover from a shock 決定/判定勝ち(する) to?call time on what would have been the year's largest 在庫/株 sale

The 株 price for the beer 巨大(な) behind Stella Artois and Budweiser showed 限られた/立憲的な spillover on Monday from a shock 決定/判定勝ち(する) to call time on what would have been the year's largest 在庫/株 sale.

Anheuser-Busch InBev, the world's biggest brewer, had hoped to raise almost $10 billion from a 名簿(に載せる)/表(にあげる)ing of 株 in its Asia-太平洋の 子会社 in Hong Kong, before it 支援するd out at the last minute on Friday.

株 in AB InBev ended the day with a 0.62 パーセント 減少(する) in Brussels, after losing as much as 2.8 パーセント 早期に in the 開会/開廷/会期.

Abandoning the 初期の public 申し込む/申し出ing was an 当惑 for the 全世界の company, which is 公式に headquartered in Belgium but whose hard-非難する CEO Carlos Brito 作品 out of an office in New York.

"It's a blow," said Nicholas Hyett, 公正,普通株主権 分析家 at Hargreaves Lansdown in London.

"AB Inbev had hoped to use the proceeds from the IPO to 削減(する) 負債 which has remained high since the 購入(する) of SAB Miller," he said.

The company, whose 株 price has dropped 12 パーセント in 12 months, had looked to the dynamic Asian market to 補充する 使い果たすd coffers after its blockbuster 合併 in 2016 with SAB Miller, a $107 billion 取引,協定.

AB InBev became the 全世界の beer leader with that and other 合併s -- 含むing the tie-up with Anheuser Bush in 2008 -- 蓄積するing a colossal pile of $102 billion in 逮捕する 負債 in the 過程.

The 負債 mountain has put AB InBev under 激しい 圧力, with 基準 & Poor's slapping the company with a 消極的な 見通し and a lower 投資 grade compared to its 競争相手s.

"We do feel that there are better places to be 投資するd within beer, such as Carlsberg or Heineken," Jefferies International 分析家 Ed Mundy told Bloomberg Television before the company 発表するd the 中断 of the 名簿(に載せる)/表(にあげる)ing.

In a 声明 on Friday the company said that the 取り消し was 予定 to "勝つ/広く一帯に広がるing market 条件s", without entering into 詳細(に述べる)s.

The ベルギー-Brazilian group's IPO would have been the biggest in the world since Uber's 名簿(に載せる)/表(にあげる)ing earlier this year raised $8.1 billion -- even if that could be easily より勝るd as Chinese online 小売 巨人 Alibaba considers its own Hong Kong 名簿(に載せる)/表(にあげる)ing.

"The 選択 of an IPO at a later date is still there so this is more of a 後退 than a 災害," 分析家 Hyett 警告を与えるd.

The move is a blow to Hong Kong, which has been 戦う/戦いing to 勝利,勝つ listings by big international 会社/堅いs at a time of 貿易(する) 緊張s between 中国 and the 部隊d 明言する/公表するs.

It also comes after a month of 集まり 抗議するs in the city over a 議論の的になる 国外逃亡犯人の引渡し 法案.

Alibaba is 報道によれば looking to raise an 注目する,もくろむ-watering $20 billion, which would be the biggest in Hong Kong since 保険 会社/堅い AIA raised $20.5 billion.

The Chinese online marketplace raised $25 billion when it 名簿(に載せる)/表(にあげる)d in New York five years ago, making it the world's biggest IPO.

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.