提案するd Hong Kong ウイルス 検疫 building firebombed during 抗議する

A fire raged at the entrance to one of the buildings earmarked as a virus quarantine centre

A 解雇する/砲火/射撃 激怒(する)d at the 入り口 to one of the buildings (ーのために)とっておくd as a ウイルス 検疫 centre

抗議する人s threw 石油 爆弾s on Sunday night at an empty public 住宅 コンビナート/複合体 in Hong Kong that had been (ーのために)とっておくd to become a 一時的な 検疫 zone as the city 戦う/戦いs the 突発/発生 of a SARS-like ウイルス.

The 不安 (機の)カム as city 当局 発表するd anyone from Hubei, the central Chinese 州 where the 突発/発生 began, would be 否定するd 入ること/参加(者) until その上の notice.

City leader Carrie Lam has 直面するd growing 批評 over her 行政's 返答 to the 危機, 含むing calls from some 医療の 専門家s and 政治家,政治屋s to の近くに the 国境 with the 本土/大陸.

Hong Kong has 宣言するd the novel coronavirus a public "緊急" -- the city's highest 警告 tier -- and on Saturday 発表するd ramped-up 対策 to 減ずる the 危険 of その上の 感染s.

の中で them was a 計画(する) to turn a newly built but 現在/一般に empty public 住宅 封鎖する in Fanling into a 検疫 施設.

The buildings would be used to house people who may have come into 接触する with 運送/保菌者s of the ウイルス as they wait to get 実験(する)d, 同様に as frontline 医療の staff worried about 感染させるing their families.

The city has 診断するd six 肯定的な 事例/患者s of the ウイルス so far.

Dozens of 地元の 居住(者)s and 抗議する人s …に反対するd to the idea held 決起大会/結集させるs outside the コンビナート/複合体 on Sunday, with some setting up road 封鎖するs.

In the evening, police said 加害者s threw 石油 爆弾s at the buildings.

An AFP photographer on the scene saw 猛烈な/残忍な 炎上s coming from the 入り口 of two apartment 封鎖するs before firefighters got the 炎 under 支配(する)/統制する.

暴動 police were on scene and 抗議する人s had left, although some 地元の 居住(者)s were arguing with officers who used pepper spray.

- Where to house medics? -

The Centre for Health 保護 said the 計画(する) to turn the 住宅 広い地所 into a 検疫 zone would be 一時停止するd.

The 機関 has already turned a holiday park in an 孤立するd 田舎の area into a working 検疫 施設. Two other holiday parks 位置を示すd away from major 住宅 広い地所s are also ready to be used as 類似の 施設s.

Residents set up barricades near the vacant Fai Ming Estate to protest against plans for the estate to be used as a quarantine camp for patients and frontline medical staff of the Novel Coronavirus

居住(者)s 始める,決める up バリケードs 近づく th e 空いている Fai Ming 広い地所 to 抗議する against 計画(する)s for the 広い地所 to be used as a 検疫 (軍の)野営地,陣営 for 患者s and frontline 医療の staff of the Novel Coronavirus

But 公式の/役人s say they have struggled to find hotels and spare rooms for doctors and nurses working on the 孤立/分離 区s where 患者s are 存在 扱う/治療するd.

The ウイルス 突発/発生 comes at a time when Hong Kong is already boiling with 普及した anti-政府 感情 after seven months of often violent プロの/賛成の-僕主主義 抗議するs.

長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある Lam 誇るs 記録,記録的な/記録する-low 是認 ratings while the police 軍隊 is loathed in many neighbourhoods.

The frequency and ferocity of 抗議するs have died 負かす/撃墜する in the last six weeks, but 時折起こる 衝突/不一致s still take place.

On Sunday night, Lam's 行政 発表するd 広範囲にわたる 対策 to 抑制(する) arrivals from Hubei 州.

All 本土/大陸 居住(者)s of the 州, 同様に as anyone who has visited in the last fortnight, would be 否定するd 入ること/参加(者).

Nearly 300 people were killed by SARS in 2003, a 悲劇 that left a 深遠な psychological 衝撃 on one of the most 密集して 居住させるd places on earth.

The city's ability to 戦闘 the 危機 was 妨害するd by moves in 本土/大陸 中国 to cover up and 軽視する the 突発/発生, leaving a 継続している 遺産/遺物 of 不信 の中で many Hong Kongers.

Animosity に向かって 中国 has 強めるd in 最近の years as Beijing 強化するs political 支配(する)/統制する over the 半分-自治権のある 領土 and as mainlanders compete with 地元のs for 職業s, 所有物/資産/財産 and goods in the pricey city.

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.