ユダヤ人の world 示すs start of 'strange' Passover

Jewish men burn food with leavening agents ahead of the start of Passover, in the the ultra-Orthodox Mea Shearim neighbourhood of Jerusalem

ユダヤ人の men 燃やす food with leavening スパイ/執行官s ahead of the start of Passover, in the the ultra-正統派の Mea Shearim neighbourhood of Jerusalem

Jews 示すd the start of a "strange" Passover holiday on Wednesday as the coronavirus pandemic 妨げるd the large family 集会s usually organised for the 伝統的な Seder meal.

In イスラエル, which has more than 9,000 確認するd 事例/患者s of the deadly ウイルス, a 全国的な 外出禁止令 was in 影響, with 安全 軍隊s (軍隊を)展開する,配備するd on the streets to 妨げる anyone 捜し出すing to visit 親族s in 違反 of social-distancing 対策.

In an English language message to Jews across the world, Israeli 総理大臣 Benjamin Netanyahu 定評のある that this year's Passover was "strange" and "different from all other Passovers."

The pandemic "要求するs us to change our way of celebrating," Netanyahu said.

The run up to the holiday, which 示すs the ユダヤ人の people's biblical exodus from slavery in Egypt, saw a heated rabbinical 審議 over whether it was permissible to host Seders over Zoom or other videoconferencing 壇・綱領・公約s.

Ultra-Orthodox Jewish men dip their cooking utensils in boiling water to remove remains of leaven as they prepare for the Jewish holiday of Pesach (Passover) in Jerusalem's Mea Shearim neighbourhood

Ultra-正統派の ユダヤ人の men 下落する their cooking utensils in boiling water to 除去する remains of leaven as they 準備する for the ユダヤ人の holiday of Pesach (Passover) in Jerusalem's Mea Shearim neighbourhood

One group of 目だつ rabbis 認可するd the 手段 as a 正当と認められる way to 緩和する the loneliness that some Jews -- 特に the 年輩の and sick -- may be experiencing in coronavirus 孤立/分離.

But イスラエル's 長,指導者 rabbinate 拒絶するd that 判決,裁定.

"Loneliness is painful and we must 答える/応じる to it, perhaps by having a ビデオ 会議/協議会 on the eve before the holiday begins, but not by desecrating the holiday itself," イスラエル's 長,指導者 rabbis David Lau and Yitzhak Yosef said in a 声明.