熱帯の 嵐/襲撃する Elsa 弱めるs after making landfall in Florida

A dog stands in a flooded street in Steinhatchee, Florida, after Tropical Storm Elsa made landfall

A dog stands in a flooded street in Steinhatchee, Florida, after 熱帯の 嵐/襲撃する Elsa made landfall

熱帯の 嵐/襲撃する Elsa made landfall in Florida on Wednesday, 攻撃するing the 湾 Coast of the southern US 明言する/公表する with 勝利,勝つd and rain but losing strength as it moved inland.

The 国家の ハリケーン 中心 (NHC) said the 中心 of the 嵐/襲撃する, which was downgraded from a 部類 1 ハリケーン 夜通し, made landfall in Taylor 郡 along the 湾 Coast of northern Florida.

Elsa was packing 最大限 支えるd 勝利,勝つd of 50 miles per hour (85 キロメーターs per hour) at 2:00 pm (1800 GMT), the NHC said.

"Continued 弱めるing is 推定する/予想するd through tomorrow as Elsa moves over land" on a northern trajectory, it said.

Tampa airport 一時停止するd 商業の flights from Tuesday into Wednesday, but the 嵐/襲撃する ended up making landfall 井戸/弁護士席 to the north of the third-largest city in Florida.

Elsa was logged as the first ハリケーン of this year's 大西洋 season before 存在 downgraded to a 熱帯の 嵐/襲撃する again.

Waves batter a pier as Tropical Storm Elsa makes landfall in Cedar Key, Florida

Waves 乱打する a pier as 熱帯の 嵐/襲撃する Elsa makes landfall in Cedar 重要な, Florida

The NHC said western and northern 部分s of the Florida 半島 could 推定する/予想する between three and six インチs of rain, raising the 可能性 of "かなりの" flooding.

トルネード,竜巻s were possible on Wednesday in northern Florida, southeastern Georgia and eastern South Carolina, it said.

Florida 知事 Ron DeSantis 勧めるd 居住(者)s to take 警戒s.

"This is not a time to joyride," DeSantis said at a Tuesday night 圧力(をかける) 要点説明. "You do have 危険な 条件s out there."

中尉/大尉/警部補 知事 Jeanette Nunez called on Floridians to be 用意が出来ている for the 可能性 of 力/強力にする 灯火管制/停電s and to 備蓄(する) 適する 供給(する)s of food and water.

Over the 週末, Elsa 乱打するd Jamaica and Cuba, (人命などを)奪う,主張するing at least three lives as it 削減(する) a path of 破壊 through the Caribbean.

Elsa (人命などを)奪う,主張するd two lives in the Dominican 共和国 and a third in the island 明言する/公表する of Santa Lucia, the Caribbean 災害 緊急 管理/経営 機関 said.

Elsa had 脅すd to 複雑にする an already challenging search 使節団 for 生存者s of the June 24 deadly condo tower 崩壊(する) in Surfside, a town north of Miami Beach on Florida's east coast.

But the 嵐/襲撃する made landfall on the opposite coast 許すing search teams to continue their work 大部分は interrupted.

The 確認するd death (死傷者)数 from the condo 災害 rose to 46 on Wednesday with the 発見 of 10 more 団体/死体s. A total of 94 people are still 名簿(に載せる)/表(にあげる)d as 行方不明の.

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.