Kambosos-Haney 始める,決める for world lightweight unifier 負かす/撃墜する Under

It´s a lightweight 統一 fight that Australian boxer George Kambosos has the most to lose, but 最終的に the most to 伸び(る).

The 28-year-old Australian will put his WBA, IBF and WBO belts on the line on Sunday at Melbourne´s Marvel Stadium against American Devin Haney, who has the WBC lightweight 見解/翻訳/版 - the one Kambosos covets.

Kambosos, with a 記録,記録的な/記録する of 20-0 with 10 ノックアウトs, will take on the 23-year-old San Francisco-born Haney (27-0, 15 by ノックアウト) before an 推定する/予想するd (人が)群がる of 50,000 to 55,000.

It´ll be a Sunday afternoon start at the covered football stadium in Melbourne to 同時に起こる/一致する with the Saturday night 見解(をとる)ing times in the U.S., where it will be テレビ放送するd live on ESPN.

Haney won the 空いている 暫定的な WBC lightweight 肩書を与える with a fourth-一連の会議、交渉/完成する 停止 over Zaur Abdullaev in September 2019, later elevated to 十分な status. He has since defended his 肩書を与える four times, 含むing his 全員一致の 決定/判定勝ち(する) over Jorge Linares in May last year in Las Vegas.

Haney arrived in Australia this week in an 成果/努力 to become the undisputed world 支持する/優勝者, and he was without his father 法案, who is his longtime trainer.

Australian boxer George Kambosos gestures during a public training session at Federation Square in Melbourne, Australia, Thursday, June 2, 2022. U.S.-based Australian boxer Kambosos will put his WBA, IBF and WBO belts on the line on Sunday at Melbourne's Marvel Stadium to fight American Devin Haney. (Diego Fedele/AAP Image via AP)

Australian boxer George Kambosos gestures during a public training 開会/開廷/会期 at 連合 Square in Melbourne, Australia, Thursday, June 2, 2022. U.S.-based Australian boxer Kambosos will put his WBA, IBF and WBO belts on the line on Sunday at Melbourne's Marvel Stadium to fight American Devin Haney. (Diego Fedele/AAP Image 経由で AP)

Australian Associated 圧力(をかける) 報告(する)/憶測d that Haney's father and his lead trainer, Ben Davison, were 否定するd 入ること/参加(者) ビザs.

Yoel Judah, father of former world 支持する/優勝者 Zab Judah, who was knocked out by another Australian Kostya Tszyu in 2001, will instead be in Haney´s corner for the 一区切り/(ボクシングなどの)試合.

Haney said he's going ahead with the fight because he couldn't turn 負かす/撃墜する a chance to become undisputed world 支持する/優勝者 in the lightweight 分割.

"My dad has been coaching me over the phone as much as he can," Haney told AAP. "Things have definitely been different without my father here but the show must go on. Me and Yoel have been getting our chemistry together and doing our thing and I have a 広大な/多数の/重要な team around me."

Kambosos said he wants Haney´s father to be 許すd into the country because he didn't want anything to deflect from the 結果.

"Let the man in - I want no excuses," Kambosos said.

さもなければ, Kambosos said the 状況/情勢 was a familiar one to him.

"I´ve been doing it for five years - fighting overseas for little money, for no belts and trying to get my 発射," Kambosos said. "This guy comes for one trip and gets millions of dollars and they want me to get the violin out for him!"

One of those overseas fights was at New York's Madison Square Garden last November, when Kambosos won the lightweight belts with a victory over another American, Teofimo Lopez. It (機の)カム after Kambosos 生き残るd a 10th-一連の会議、交渉/完成する 殴り倒す/落札する to 勝利,勝つ by 分裂(する) 決定/判定勝ち(する).

Kambosos said he "could have fought a no-指名する . . . in my first big 弁護 in Australia" and made $3 to $4 million. But the fight might have only lasted two 一連の会議、交渉/完成するs, disappointing the 地元の fans.

"I can´t do that. I´m the 最高の,を越す dog in the 分割 but the underdog in this fight," he said. "It´s 正確に/まさに where I want to be."

Kambosos was born in Sydney to parents of Greek 降下/家系 and he 推定する/予想するs a big 上げる from the fans in Melbourne - one of the largest Greek 全住民s in the world outside of Greece.

He´s touting the fight as one of the biggest ever held 負かす/撃墜する Under.

"This is two undefeated guys who have so much to 証明する, all the belts here in Australia," Kambosos said. "This is the biggest. I´m in the ultimate 形態/調整 of my career. Not the best 形態/調整 -- the ultimate 形態/調整."

The 統一 fight is Kambosos´ first in Australia since 2017, when he moved first to the U.S. and then to the Philippines to work as Manny Pacquiao´s sparring partner. Five years ago when he last fought in Australia, it was before a (人が)群がる of 1,000 at the Melbourne Pavilion, where he (警官の)巡回区域,受持ち区域 Thailand's Krai Sethaphon by TKO in the ninth 一連の会議、交渉/完成する.

Kambosos said he hopes Pacquiao, who won 14 world 肩書を与えるs in eight 負わせる classes and now is a 上院議員 in the Philippines after an 不成功の 大統領の run in the May 9 選挙, will be ringside on Sunday in Melbourne.

"I´m 審理,公聴会 he´s going to be here, so I look 今後 to catching up with him," Kambosos said.

___

More AP ボクシング: https://apnews.com/中心/ボクシング and https://twitter.com/AP_Sports

American boxer Devin Haney boxes during a public training session at Federation Square in Melbourne, Australia, Thursday, June 2, 2022. U.S.-based Australian boxer George Kambosos will put his WBA, IBF and WBO belts on the line on Sunday at Melbourne's Marvel Stadium to fight American Devin Haney. (Diego Fedele/AAP Image via AP)

American boxer Devin Haney boxes during a public training 開会/開廷/会期 at 連合 Square in Melbourne, Australia, Thursday, June 2, 2022. U.S.-based Australian boxer George Kambosos will put his WBA, IBF and WBO belts on the line on Sunday at Melbourne's Marvel Stadium to fight American Devin Haney. (Diego Fedele/AAP Image 経由で AP)

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.