Paris 法廷,裁判所 取引,協定s blow to French Caribbean pesticide fight

SAN JUAN, Puerto Rico (AP) - Nearly 20 years after Caribbean islanders 告訴するd to 持つ/拘留する the French 政府 有罪に 責任がある the 白人指導者べったりの東洋人 産業´s 延長するd use of a banned pesticide in Martinique and Guadeloupe, a パネル盤 of 裁判官s has 解任するd their 事例/患者, 判決,裁定 that it´s too hard to 決定する who´s to 非難する for 行為/法令/行動するs committed so long ago.

The 裁判官s in Paris 述べるd the use of chlordecone from 1973-1993 as a scandalous "環境の attack whose human, 経済的な and social consequences 影響する/感情 and will 影響する/感情 for many years the daily life of the inhabitants" of the two French Caribbean islands. But they also 主張するd that even in the 1990s, scientists had not 設立するd links between chlordecone and illnesses in people.

"How dare they 令状 such a historical and 科学の untruth," Christophe L?guevaques, an 弁護士/代理人/検事 伴う/関わるd in the 事例/患者, said in a 声明 問題/発行するd Thursday.

Chlordecone, also known as kepone, was 特許d in the 1950s by scientists working for 連合した 化学製品, a U.S. company based in New Jersey now called 連合した 会社/団体, and millions of 続けざまに猛撃するs of the pesticide were produced, nearly all of it 輸出(する)d for use outside the 部隊d 明言する/公表するs.

The U.S. 政府 banned the pesticide in 1976, a year after the Virginia health department 永久的に shut 負かす/撃墜する a Life Science 製品s 化学製品 工場/植物 in Hopewell, Va., whose 労働者s developed slurred speech and other neurological problems 非難するd on the pesticide.

However, chlordecone was 合法的に marketed in フラン from 1981 until the 政府 banned it in 1990, and its use continued for three more years after that in Guadeloupe and Martinique to kill the 白人指導者べったりの東洋人 weevil under an 控除 認めるd by the French 政府. 10年間s later, it continues to 汚染する the islands' 国/地域 and water.

FILE - Lawyer Harry Durimel, right, stands next to an activist with a sign that reads in French "No to Chlordecone poison," as they protest during the arrival of the French government's Health Minister Roselyne Bachelot in Raizet Abymes, Guadeloupe, Nov. 18, 2007. Nearly 20 years after Caribbean islanders sued to hold the French government criminally responsible for the banana industry's extended use of a banned pesticide in Martinique and Guadeloupe, a panel of judges dismissed their case on Jan. 2, 2023. (AP Photo/Dominique Chomereau-Lamotte, File)

FILE - Lawyer Harry Durimel, 権利, stands next to an 行動主義者 with a 調印する that reads in French "No to Chlordecone 毒(薬)," as they 抗議する during the arrival of the F rench 政府's Health 大臣 Roselyne Bachelot in Raizet Abymes, Guadeloupe, Nov. 18, 2007. Nearly 20 years after Caribbean islanders 告訴するd to 持つ/拘留する the French 政府 有罪に 責任がある the 白人指導者べったりの東洋人 産業's 延長するd use of a banned pesticide in Martinique and Guadeloupe, a パネル盤 of 裁判官s 解任するd their 事例/患者 on Jan. 2, 2023. (AP Photo/Dominique Chomereau-Lamotte, とじ込み/提出する)

The French 政府 見積(る)s that more than 90% of adults were exposed to chlordecone on both islands, whose 連合させるd 全住民s total some 750,000 inhabitants. の中で a variety of 病気s, chlordecone is associated with an 増加するd 危険 of prostate 癌, and these islanders 苦しむ prostate 癌 at の中で the highest 率s in the world, French 癌 研究員s say. Other French 研究 links chlordecone (危険などに)さらす to preterm births.

"It is 考えられない that those responsible die without 存在 held accountable," L?guevaques said, 追加するing that he would 勧める his (弁護士の)依頼人s to 控訴,上告 the Jan. 2 判決,裁定 by the 国家の 法廷,裁判所 for public health 論争s.

Other 原告/提訴人s in the 2006 事例/患者 含む the Paris-based 環境の group G?n?rations 未来s, which also 計画(する)s to 控訴,上告.

"This 決定/判定勝ち(する), although it 代表するs a 広大な/多数の/重要な 失望, is not a surprise," the group said in a 声明 Friday, 公約するing to continue 代表するing those 影響する/感情d until "the truth comes out and 司法(官) is finally served."

判決,裁定 in June in a separate 訴訟 とじ込み/提出するd by 行動主義者s, organizations and 犠牲者s, the central 法廷,裁判所 in Paris 設立する the French 政府 有罪の of wrongful 怠慢,過失 伴う/関わるing the use of chlordecone but 否定するd 補償(金) to those 影響する/感情d, a 決定/判定勝ち(する) that 乱暴/暴力を加えるd many. The 裁判官s 支配するd in part that the 被告s did not 供給する 明確な/細部 詳細(に述べる)s to 正当化する "the 損失 of 苦悩 they (人命などを)奪う,主張する."

The 合法的な saga is taking place in Paris instead of the overseas French departments of Guadeloupe or Martinique because it's a public health 問題/発行する, so it is 扱うd by a special health 部隊 based within the central Paris 法廷,裁判所.

一方/合間, 公式の/役人s continue 実験(する)ing the islanders for 解放する/自由な to (悪事,秘密などを)発見する possible traces of chlordecone in their 血.

___

Associated 圧力(をかける) news director Angela Charlton in Paris 与える/捧げるd.

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.