Takeaways from AP's interview with ウクライナ共和国's Zelenskyy

ON BOARD A TRAIN FROM SUMY TO KYIV, ウクライナ共和国 (AP) - A team of 新聞記者/雑誌記者s from The Associated 圧力(をかける) spent two days traveling by train with Ukrainian 大統領 Volodymyr Zelenskyy as he visited the southeastern city of Zaporizhzhia, which still 直面するs 正規の/正選手 爆撃する from ロシアの 軍隊s, and northern towns in the Sumy 地域 that were 解放するd すぐに after the war began a year ago.

Zelenskyy rarely travels with 新聞記者/雑誌記者s, and the 大統領,/社長´s office said AP´s two-night train trip with him was the most 広範囲にわたる since the war began. Here are some takeaways from an interview with Zelenskyy as he returned to Kyiv late Tuesday.

WESTERN WEAPONS

Throughout much of the war, ウクライナ共和国's 軍の has been 支えるd by billions of dollars of 弾薬/武器 and 兵器 from Western nations. Zelenskyy welcomed the help but said some of the 約束d 武器s had not yet been 配達するd.

"We have 広大な/多数の/重要な 決定/判定勝ち(する)s about 愛国者s, but we don´t have them for real," he said, referring to the U.S.-made 空気/公表する 弁護 system.

Ukrainian 兵士s have received training in the U.S. since January on how to use the 愛国者 system, but it hasn´t yet been (軍隊を)展開する,配備するd in ウクライナ共和国.

Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy gestures as he speaks during an interview with Julie Pace, senior vice president and executive editor of The Associated Press, on a train traveling from the Sumy region to Kyiv, Ukraine, Tuesday March 28, 2023. (AP Photo/Efrem Lukatsky)

Ukrainian 大統領 Volodymyr Zelenskyy gestures as he speaks during an interview with Julie Pace, 上級の 副/悪徳行為 大統領,/社長 and (n)役員/(a)執行力のある editor of The Associated 圧力(をかける), on a train traveling from the Sumy 地域 to Kyiv, ウクライナ共和国, Tuesday March 28, 2023. (AP Photo/Efrem Lukatsky)

ウクライナ共和国 needs 20 愛国者 殴打/砲列s to 保護する against ロシアの ミサイルs, and even that may not be enough "as no country in the world was attacked with so many 弾道学の ロケット/急騰するs," Zelenskyy said.

Zelenskyy 追加するd that a European nation sent another 空気/公表する 弁護 system to ウクライナ共和国, but it didn´t work and they "had to change it again and again." He did not 指名する the country.

Zelenskyy also 繰り返し言うd his 長年の request for 闘士,戦闘機 jets, 説 "we still don't have anything when it comes to modern 軍用機s." Poland and Slovakia have decid ed to give Soviet-時代 闘士,戦闘機 jets to ウクライナ共和国, but no Western country so far has agreed to 供給する modern 軍用機s まっただ中に 関心 that it could 増大する the 衝突 and draw them in deeper.

PUTIN'S ISOLATION

Zelenskyy was unsparing in his 査定/評価 of Russia's Vladimir Putin, calling him an "informationally 孤立するd person" who had "lost everything" over the last year of war.

"He doesn't have 同盟(する)s," Zelenskyy said, 追加するing that it was (疑いを)晴らす that even 中国 - an 経済的な powerhouse long 都合のよい toward Moscow - was no longer willing to 支援する Russia. Chinese 大統領 Xi Jinping recently visited Putin i n Russia but left without 公然と 発表するing any overt support for Moscow's (選挙などの)運動をする against ウクライナ共和国.

Zelenskyy 示唆するd that Putin's 告示 すぐに after Xi's visit that he would move 戦術の 核の 武器s to Belarus, closer to 北大西洋条約機構 領土, was meant to deflect from the fact that the Chinese leader's visit did not go 井戸/弁護士席. Putin said the move was a 反対する to Britain's 決定/判定勝ち(する) to 供給する more 使い果たすd ウラン 弾薬/武器 to ウクライナ共和国.

にもかかわらず Putin's 核の 誘発s, Zelenskyy said he does not believe the ロシアの leader is 用意が出来ている to use the 爆弾.

"If a person wants to save himself, he really ... will use these," he said. "I'm not sure he's ready to do it."

AVOIDING A NUC LEAR DISASTER

On Zelenskyy's 旅程 this week was a 会合 with Rafael Mariano Grossi, the visiting 長,率いる of the UN´s 原子の energy 機関. Grossi was in the 地域 to take 在庫/株 of the 状況/情勢 at the nearby Zaporizhzhia 核の 力/強力にする 工場/植物, which Russia took 支配(する)/統制する of last year.

猛烈な/残忍な fighting around the 工場/植物, Europe´s largest, has put the 施設 and the broader 地域 at 重要な 危険. During his 会合 with Zelenskyy on Monday, Grossi said the 状況/情勢 was not 改善するing.

Grossi has called for a "保護 zone" around the 工場/植物 but has failed to come up with 条件 that would 満足させる both ウクライナ共和国 and Russia. Grossi told the AP on Tuesday he believed a 取引,協定 was "の近くに." However, Zelenskyy, who …に反対するs any 計画(する) that would 合法と認める Russia´s 支配(する)/統制する over the 施設, said he was いっそう少なく 楽観的な a 取引,協定 was 近づく. "I don´t feel it today," he said.

THE FIGHT FOR BAKHMUT

The longest 戦う/戦い of the war is 激怒(する)ing in the eastern city of Bakhmut, where Ukrainian and ロシアの 軍隊s have been locked in a grinding 衝突 for seven months.

Some Western 軍の 分析家s have questioned why ウクライナ共和国 is willing to 苦しむ so many losses to defend the 領土, arguing that the city is not of 戦略の significance. Zelenskyy argued さもなければ, 説 any loss in the war will give Russia an 開始. He 予報するd that if Russia 敗北・負かすs ウクライナ共和国 in Bakhmut, Putin would 始める,決める out to "sell" a victory to the international community.

"If he will feel some 血, smell that we are weak , he will 押し進める, 押し進める, 押し進める," Zelenskyy said, 追加するing that the 圧力 would come not only from the international community but also from within his own country.

"Our society will feel tired," he said. "Our society will 押し進める me to have 妥協 with them."

Zelenskyy recently traveled 近づく Bakhmut for a 意気込み/士気-上げるing visit with 軍隊/機動隊s fighting in the hard 攻撃する,衝突する city.

CALLS FOR TOUGHER SANCTIONS

Western 許可/制裁s against Russia don´t go far enough, によれば Zelenskyy, who called for more far-reaching 対策 against people in Putin´s inner circle.

More than 30 countries, 代表するing more than half the world´s economy, have 課すd 許可/制裁s on Russia, 含むing price caps on ロシアの oil and 制限s on 接近 to 全世界の 財政上の 処理/取引s. The West has also 直接/まっすぐに 許可/制裁d about 2,000 ロシアの 会社/堅いs, 政府 公式の/役人s, oligarchs and their families. More than $58 billion 価値(がある) of 許可/制裁d ロシアのs´ 資産s have been 封鎖するd or frozen 世界的な, によれば a 最近の 報告(する)/憶測 from the U.S. 財務省 Department.

Zelenskyy said more should be done to 的 Putin´s enablers, who "have to know that they will lose all their money ... all their real 広い地所 in Europe or in the world, their ヨットs everywhere."

RIDING THE RAILS

Most of Zelenskyy's travel in ウクライナ共和国 is done by rail. There are few other 選択s: 商業の 空気/公表する travel has been grounded and ウクライナ共和国's expanse, 同様に as the 予測できなく of life in a war-torn country, make road travel arduous.

The 明言する/公表する 鉄道 system, however, has remained remarkably stable throughout the war and 大部分は untouched by the constant 一斉射撃,(質問などの)連発/ダム of ロシアの ミサイルs. One 著名な exception: the April 2022 爆破 of the (人が)群がるd Kramatorsk train 駅/配置する that kil led dozens of people.

Though Zelenskyy rides on a train 始める,決める aside for him and his 代表, it is 大部分は indistinguishable on the outside from the blue-and-yellow trains フェリー(で運ぶ)ing other people and goods across the country. Most Ukrainians barely looked up to 認める Zelenskyy's train as it zipped through towns across the countryside, passing picturesque fields and the 時折の 爆弾d-out building or 橋(渡しをする).

___

Karl Ritter in Kyiv, ウクライナ共和国, 与える/捧げるd to this 報告(する)/憶測.

Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy waves goodbye after an interview with The Associated Press on a train traveling from the Sumy region to Kyiv, Ukraine, Tuesday March 28, 2023. In the interview, Zelenskyy warned that unless his nation wins a drawn-out battle in the key eastern city of Bakhmut, Russia could begin building international support for a deal that could require Ukraine to make unacceptable compromises. (AP Photo/Efrem Lukatsky)

Ukrainian 大統領 Volodymyr Zelenskyy waves goodbye after an interview with The Associated 圧力(をかける) on a train traveling from the Sumy 地域 to Kyiv, ウクライナ共和国, Tuesday March 28, 2023. In the interview, Zelenskyy 警告するd that unless his nation 勝利,勝つs a drawn-out 戦う/戦い in the 重要な eastern city of Bakhmut, Russia could begin building international support for a 取引,協定 that could 要求する ウクライナ共和国 to make 容認できない 妥協s. (AP Photo/Efrem Lukatsky)

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.