People 救助(する)d from cars and homes as 豪雨 原因(となる)s flash flooding in central Mississippi

LOUISVILLE, 行方不明になる. (AP) - 豪雨 fell for several hours Thursday in central Mississippi, flooding roads, homes and 商売/仕事s in Winston 郡 and Louisville, where the 市長 宣言するd a 明言する/公表する of 緊急.

"Please do not travel anywhere in Louisville or Winston 郡 unless it is an 絶対の 緊急," 市長 Will Hill said Thursday morning on Facebook. "This is not a typical flash flood and like no thing we´ve experience(d) in our area, maybe ever."

Winston 郡 郡保安官 Jason Pugh said 警官s 救助(する)d at least eight people from 乗り物s and 除去するd several others from homes as the water rose.

Swift water washed one car into a 溝へはまらせる/不時着する, but the driver escaped before it 潜水するd. The man stood 膝-深い in the 洪水 on 最高の,を越す of his car as officers 救助(する)d him, Pugh told The Associated 圧力(をかける).

About 17,500 people live in Winston 郡. Louisville, the largest town, is about 95 miles (150 キロメーターs) northeast of Jackson.

No deaths or serious 傷害s had been 報告(する)/憶測d in the 郡 by the evening, the 市長 said.

In this image provided by Mississippi state Rep. Michael Evans, floodwaters surround a home in Louisville, Miss., Thursday, July 13, 2023. Flash flooding was also reported Thursday in Winston, Choctaw, Neshoba and Noxubee counties. (Mississippi state Rep. Michael Evans via the AP)

In this image 供給するd by Mississippi 明言する/公表する Rep. Michael Evans, 洪水s surround a home in Louisville, 行方不明になる., Thursday, July 13, 2023. Flash flooding was also 報告(する)/憶測d Thursday in Winston, Choctaw, Neshoba and Noxubee 郡s. (Mississippi 明言する/公表する Rep. Michael Evans 経由で the AP)

"We are on the opposite end of the 嵐/襲撃する now with blue skies and 静める 天候 and the water has 沈下するd," Hill said. "But what we experienced was not just a 100-year flood but a 1,000-year flood. He 追加するd that 12 インチs (30 センチメートルs) of rain had fallen "in a very short time."

The 市長 said the 即座の 焦点(を合わせる) was on safety and he and others had just gotten a first look around the city of about 6,000. He 概算の that a couple hundred homes had water 損失, 同様に as some 商売/仕事s.

He 追加するd that 公式の/役人s were 競うing with 破片, drainage problems, 腐食 and 損失 to streets and homes, with some taking on about 2 feet (60 センチメートルs) of water.

Pugh said the last time he can 解任する this type of 早い 降雨 in the area was in 1977, when he was a child. "There are streets in Louisville that are flooded that I've never seen flooded," he said.

The Mississippi Department of Transportation 問題/発行するd flash flood 警告s on some 明言する/公表する 主要道路s in Winston and Neshoba 郡s. Roadways also flooded in nearby Choctaw and Noxubee 郡s, the Mississippi 緊急 管理/経営 機関 said.

Gov. Tate Reeves said on Facebook that two roads in the area were impassable and that a 主要道路 was の近くにd because of about 5 インチs (12.7 センチメートルs) of water on the road. Reeves said the 郡 had requested a boat team, which 答える/応じるd.

He also said a 避難所 was open for 居住(者)s 捜し出すing higher ground. "We´re standing ready to help support the 居住(者)s there," Reeves said.

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.