3 告発(する),告訴(する)/料金d in Detroit 暴徒 (警官の)巡回区域,受持ち区域ing of 運転者

DETROIT (AP) ― A 十代の少年少女 and two men were 告発(する),告訴(する)/料金d Tuesday in the 残虐な (警官の)巡回区域,受持ち区域ing of a 郊外の Detroit man after he accidentally 攻撃する,衝突する a child who stepped off the 抑制(する) into the path of his トラックで運ぶ.

Police, 一方/合間, credited a nurse with saving the life of driver Steve Utash by stepping between him and the half-dozen or more men who punched and kicked him after the April 2 事故 on the northeast 味方する of Detroit.

The 出来事/事件 left the 54-year-old Utash, a tree-trimmer from Macomb 郡's Clinton 郡区, with 厳しい 長,率いる 傷害s. He is in a medically induced 昏睡.

Cars enter local business at the scene of an attack on Wednesday at the street corners of Morang and Balfour on Thursday, April 3, 2014 in Detroit. A suburba...

Cars enter 地元の 商売/仕事 at the scene of an attack on Wednesday at the street cor ners of Morang and Balfour on Thursday, April 3, 2014 in Detroit. A 郊外の Detroit man was in 批判的な 条件 Thursday with 厳しい 長,率いる 傷害s after a 近隣 暴徒 (警官の)巡回区域,受持ち区域 and kicked him when he stopped to check on a 10-year-old boy who stepped from a 抑制(する) into the path of his 好転. The 54-year-old man, whose 指名する was not 解放(する)d, was 存在 扱う/治療するd at a Detroit hospital as police scoured the east 味方する 近隣 where he was attacked Wednesday afternoon. The boy, David Harris, was 推定する/予想するd to 回復する from his 傷害s, によれば Desmond 重要な, who said he was the 10-year-old's uncle. (AP Photo/Detroit News, Clarence Tabb Jr) DETROIT FREE PRESS OUT; HUFFINGTON POST OUT

Bruce Wimbush Jr., 17, Wonzey Saffold, 30, and James Davis, 24, were arraigned Tuesday on 告発(する),告訴(する)/料金s of 強襲,強姦 with 意図 to 殺人 and 強襲,強姦 with 意図 to commit 広大な/多数の/重要な bodily 害(を与える). Wimbush and a 16-year-old boy were 逮捕(する)d Saturday.

Utash could have been killed if not for Deborah Hughes, a 56-year-old nurse who put herself between the 暴徒 and the 負かす/撃墜するd man, によれば Detroit police Sgt. Michael Woody.

"She is nothing いっそう少なく than a hero," Woody told The Associated 圧力(をかける). "She 基本的に ひさまづくd and laid 負かす/撃墜する with this guy to get them to stop hitting him. She essentially saved this guy's life. They wouldn't have stopped."

Police 長,指導者 James Craig visited Hughes on Tuesday to thank her, Woody said. The AP left a voicemail Tuesday at Hughes' home.

Hughes told The Detroit News for a story Tuesday that she was watching from a window in her home when David Harris, 10, was 攻撃する,衝突する by Utash's トラックで運ぶ. She ran outside to tend to the boy and that's when the 暴徒 descended.

"(Utash) was 叫び声をあげるing, and they were (警官の)巡回区域,受持ち区域ing him, and kicking him," Hughes told the newspaper. "I said, 'Please don 't 攻撃する,衝突する him anymore,' and they 支援するd up. Everybody (疑いを)晴らすd the way and gave me room to work on him."

David Harris was 扱う/治療するd for 脚 and other 傷害s.

Not-有罪の 嘆願s were entered Tuesday for Wimbush, Saffold and Davis during ビデオ (被告の)罪状否認s in 36th 地区 法廷,裁判所. 治安判事 Millicent Sherman 始める,決める 社債 at $500,000 for each of them.

The 16-year-old was 存在 held in the 郡's juvenile 拘留,拘置 中心 but has not been 告発(する),告訴(する)/料金d, によれば the Wayne 郡 検察官,検事's office. He 直面するs a 審理,公聴会 Saturday.

Requesting a low 社債 for Wimbush, 弁護 弁護士/代理人/検事 Randall Upshaw told the 法廷,裁判所 the teen had a minor 役割 in the attack and pointed out that he has never given his parents any problems.

A couple who identified themselves as Wimbush's parents 拒絶する/低下するd to comment.

捜査官/調査官s were trying to 決定する if the attack was 人種上 動機づけるd. Utash is white. Members of the 暴徒 are 黒人/ボイコット.

Detroit is more than 80 パーセント 黒人/ボイコット. The city and its mostly white 郊外s have had a long history of racial 争い.

"I have 十分な 信用/信任 that the Detroit Police Department and Wayne 郡 検察官,検事's office will 行為/行う a 包括的な 調査 to 解決する this 深く,強烈に troubling 事例/患者 and 決定する whether 明言する/公表する or 連邦の hate 罪,犯罪 法律s are 巻き込むd by the 出来事/事件," longtime U.S. Rep. John Conyers said Monday in a 声明.

A fundraising (選挙などの)運動をする on the gofundme.com webpage to 支払う/賃金 for Utash's 医療の expenses had raised nearly $135,000 by Tuesday. A goal of $50,000 had been 始める,決める.

These undated photos provided by the Detroit Police Department on Tuesday, April 8, 2014 shows, from left, Wonzey Saffold, 30; James Davis, 24, and Bruce Wim...

These undated photos 供給するd by the Detroit Police Department on Tuesday, April 8, 2014 shows, from left, Wonzey Saffold, 30; James Davis, 24, and Bruce Wimbush Jr., 17. The three were 告発(する),告訴(する)/料金d Tuesday, April 8, 2014 in the (警官の)巡回区域,受持ち区域ing of a 54-year-old man after he accidentally 攻撃する,衝突する a child who stepped off the 抑制(する) into the path of his トラックで運ぶ on April 2, 2014 on the northeast 味方する of Detroit. (AP Photo/Detroit Police Department)

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.