FEC とじ込み/提出するing: プロの/賛成の-Cochran PAC 基金d 黒人/ボイコット outreach

JACKSON, 行方不明になる. (AP) ― Former Mississippi Gov. Haley Barbour's political machine paid to turn out the 黒人/ボイコット 投票(する) for 共和国の/共和党の Sen. Thad Cochran's re-選挙 企て,努力,提案, によれば (選挙などの)運動をする 財政/金融 報告(する)/憶測s. His vanquished 競争相手 主張するd that was 妥当でない and said Wednesday that a 合法的な challenge to the loss remained likely in the next 10 days.

Barbour, a political 巨大(な) in his 明言する/公表する and a favorite of 国家の 寄贈者s, 支援するd Mississippi 保守的なs and his 甥 Henry Barbour was a 最高の,を越す 公式の/役人 there. Mississippi 保守的なs sent almost $145,000 to All 国民s for Mississippi, a late-to-arrive group that 勧めるd 黒人/ボイコット 投票者s to turn out for the June 24 runoff between Cochran and tea party favorite 明言する/公表する Sen. Chris McDaniel.

The Barbour-led group was the 単独の source of money for the outreach 成果/努力s toward 黒人/ボイコット and Democratic 投票者s. The group spent $111,000 in the final weeks of the (選挙などの)運動をする to 最高潮の場面 Cochran's support for 歴史的に 黒人/ボイコット colleges and for ハリケーン Katrina 回復 dollars.

Mitch Tyner, campaign attorney for state Sen. Chris McDaniel of Ellisville, Miss., who sought to unseat the incumbent U.S. Sen. Thad Cochran, R-Miss., in the...

Mitch Tyner, (選挙などの)運動をする 弁護士/代理人/検事 for 明言する/公表する Sen. Chris McDaniel of Ellisville, 行方不明になる., who sought to unseat the 現職の U.S. Sen. Thad Cochran, R-行方不明になる., in the 共和国の/共和党の 最初の/主要な, answers questions regarding the 可能性 of McDaniel とじ込み/提出するing a formal challenge of his loss to Cochran, at a news 会議/協議会 in Jackson, 行方不明になる., Wednesday, July 16, 2014. Certified results of the June 24 runoff show Cochran won by 7,667 投票(する)s. (AP Photo/Rogelio V. Solis)

McDaniel and his 同盟(する)s 激しく complain that 民主党員s helped put Cochran over the 最高の,を越す in a 明言する/公表する where 民主党員 is often synonymous with 黒人/ボイコット. McDaniel himself has 辞退するd to explicitly 言及/関連 race, but his 助言者s said that Cochran and his 同盟(する)s 訴える手段/行楽地d to "race baiting" to 勝利,勝つ.

The (選挙などの)運動をする 財政/金融 報告(する)/憶測, とじ込み/提出するd late Tuesday, was the 最新の 開発 in a hard-fought (選挙などの)運動をする that was 法外なd in racial politics.

"What we were looking for were Cochran 支持者s who didn't 投票(する)," said Brian Perry, the 長,指導者 at the プロの/賛成の-Cochran 最高の PAC. "When you go 支援する and look at his 2008 総選挙, he had a lot of support in the 黒人/ボイコット community. These are people who 投票(する)d for him before and more-than-likely would be 投票(する)ing for him in the general. And so it makes sense to ask them to 投票(する) for him in the 最初の/主要な, 同様に."

Tea party groups 反対するd to the 手段, and (人命などを)奪う,主張する Cochran 勝つ/広く一帯に広がるd in his runoff with 民主党員s' 支援, at 共和国の/共和党のs' expense.

McDaniel's lawyers and 助言者s on Wednesday told reporters that a 合法的な challenge remained likely. McDaniel did not appear at the event at his 弁護士/代理人/検事's offices but instead 発表するd on Facebook that he would 乗る,着手する on a "Truth and 司法(官)" 小旅行する.

Speaking to reporters outside his office, McDaniel 弁護士/代理人/検事 Mitch Tyner said the Cochran (選挙などの)運動をする inflamed race relations in search of 投票(する)s.

"The Cochran (選挙などの)運動をする, through race baiting, took us 支援する 50 years," Tyner said.

He went on to 非難する Washington 共和国の/共和党のs, who raised millions to help Cochran in his runoff. It remains a ありふれた and 効果的な 批評 that helps raise cash from tea party 寄贈者s.

"部隊d 明言する/公表するs 上院議員s 与える/捧げるd money for 広告s to call Chris McDaniel a 人種差別主義者 and to 動機づける 黒人/ボイコット 民主党員s through 憎悪 to come out and to 投票(する) for Thad Cochran," Tyner said.

Cochran strategist Austin Barbour, another 甥 of the 知事, 非難するd the McDaniel (選挙などの)運動をする for not 申し込む/申し出ing proof to 支援する up its (人命などを)奪う,主張するs of 詐欺 in the 選挙. He said the McDaniel (軍の)野営地,陣営 申し込む/申し出s only "more rhetoric, more grandstanding, more fundraising 控訴,上告s."

"The people of Mississippi are ready to move on," Austin Barbour said at a separate news 会議/協議会.

Certified results of the June 24 runoff show Cochran won by 7,667 投票(する)s.

McDaniel has said there might have been thousands of 妥当でない 投票(する)s cast, but he has not 解放(する)d 文書s to support that (人命などを)奪う,主張する. The Cochran (軍の)野営地,陣営 says there might have been hundreds of 妥当でない 投票(する)s statewide, but not enough to overturn the 選挙.

Tea party groups, who spent millions to help in McDaniel's two races against Cochran, 勧めるd 共和国の/共和党の Nation al 委員会 chairman Reince Priebus to step in.

"This is not how 共和国の/共和党のs should run 最初の/主要な (選挙などの)運動をするs against other 共和国の/共和党のs," eight 国家の tea party leaders wrote to Priebus. "The 共和国の/共和党の 国家の 委員会, as the 国家の 組織/基盤/下部構造 of the GOP, has a 責任/義務 to police its own."

They were 捜し出すing an 調査 of Henry Barbour, who is on the 168-member 共和国の/共和党の 国家の 委員会.

Henry Barbour had little patience for tea party groups' agitation.

"The reality is, there is a lot of hot rhetoric and 無謀な 告訴,告発s 飛行機で行くing around from people who don't have facts," he said in an interview. "They don't care about facts. They care about 促進するing themselves and raising money."

McDaniel had finished 1,418 投票(する)s ahead of Cochran in the June 3 GOP 最初の/主要な, which also 含むd a third 候補者 who spent little on his 選挙 成果/努力.

人出/投票者数 増加するd by 63,295 投票(する)s in the runoff. Certified statewide results show Cochran received 51 パーセント of the 382,197 投票(する)s cast in the June 24 runoff.

"We were looking for all Mississippians who would 投票(する) for Thad Cochran," said Perry, the 最高の PAC's director, "and we went into all communities."

___

Elliott 報告(する)/憶測d from Washington.

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.