4 people stabbed on Amtrak train in Michigan

NILES, Mich. (AP) ― A man (権力などを)行使するing a knife stabbed four people 船内に a 乗客 train Friday, 含むing an Amtrak 従業員, police said.

The 嫌疑者,容疑者/疑う was in 保護/拘留 Friday night and police said all four 負傷させるd people were taken to hospitals with 変化させるing degrees of 傷害s. Police were still trying to 人物/姿/数字 out what 動機づけるd the attack.

The train was traveling from Chicago to Port Huron, Michigan, and the attack happened at Niles, Michigan, about 100 miles east of Chicago.

乗客 Caitlin Cipri told the South Bend Tribune in Indiana that she was packing her things to get off the train when she heard 叫び声をあげるing. She 最初 thought the 嫌疑者,容疑者/疑う was punching a 乗客 until she saw the butt of a knife. Cipri said she then saw the man を刺す two other people.

"It was terrifying and you don't think something like that is going to happen to you," Cipri said. "It's terrifying that things like this happen."

Niles Police 長,指導者 Jim Millin said police 派遣(する) received a call from the train around 7 p.m. from someone 報告(する)/憶測ing a 怪しげな person. When police arrived at the Niles train 駅/配置する, the attack was already 進行中で, Millin said. Police 嵐/襲撃するd the train and used a Taser on the 嫌疑者,容疑者/疑う before taking him into 保護/拘留.

Police say the 44-year-old 嫌疑者,容疑者/疑う is from Saginaw, Michigan.

Amtrak spokeswoman Kimberly 支持を得ようと努めるd said the Amtrak Police Department is helping Niles city police with its 調査. She said the company arran ged 補欠/交替の/交替する transportation for 172 乗客s.

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.