Alabama 始める,決める to become 37th 明言する/公表する to 許す gay marriage

MONTGOMERY, 式の. (AP) ― Joe Babin and Clay Jones have their (犯罪の)一味s. After they get their marriage license in downtown Birmingham, a friend will officiate at their 儀式, which can be held outside thanks to 穏やかな southern winters.

Everything, Babin, said is 落ちるing into place for their wedding on Monday, the first day gay marriage will be 合法的な in Alabama.

"We knew we 手配中の,お尋ね者 to do it that day because it's such a 抱擁する day for gay 権利s. It's such a 抱擁する thing for Alabama to finally not be last in something that is 進歩/革新的な," said Babin.

FILE - In this Jan. 26, 2015 file photo, Cari Searcy, right, and her wife Kim McKeand, plaintiffs in the case that struck down Alabama's same-sex marriage ba...

FILE - In this Jan. 26, 2015 とじ込み/提出する photo, Cari Searcy, 権利, and h er wife Kim McKeand, 原告/提訴人s in the 事例/患者 that struck 負かす/撃墜する Alabama's same-sex marriage 禁止(する) talk with Meredith Portman of Daphne, 式の., after a news 会議/協議会 with their lawyers in 前線 of the 動きやすい 郡 Marriage License Office at Probate 法廷,裁判所 in 動きやすい, 式の. Alabama's 裁判長 is telling probate 裁判官s that they are not 要求するd to 問題/発行する marriage licenses to same-sex couples, にもかかわらず a 連邦の 裁判官's 決定/判定勝ち(する) overturning the 明言する/公表する's gay marriage 禁止(する). (AP Photo/AL.com, Sharon Steinmann) MAGS OUT

Alabama on Monday will become the 37th 明言する/公表する where gays can 合法的に 結婚する unless the U.S. 最高裁判所 orders a last-minute stay of a 連邦の 裁判官's 決定/判定勝ち(する) overturning the 明言する/公表する's 禁止(する) on gay marriage.

The 判決,裁定 brings gay marriage to the 深い South and to a 明言する/公表する considered one of the Bible Belt's most socially 保守的な. While gay marriage is 合法的な in much of the nation, over half of the 14 明言する/公表するs still 施行するing 禁止(する)s on gay marriage were 位置を示すd in the South, a 列 of 抵抗 stretching from 概略で Texas to Kentucky.

Couples are 推定する/予想するd to 捜し出す marriage licenses at courthouses across Alabama on Monday morning when the 判決,裁定 by U.S. 地区 裁判官 Callie Granade overturning Alabama's 禁止(する) goes into 影響.

Alabama 司法長官 Luther Strange has asked the U.S. 最高裁判所 to put aside the 裁判官's order since 司法(官)s are 推定する/予想するd to decide the 問題/発行する of gay marriage on a 全国的な basis later this year. As of Saturday, the high 法廷,裁判所 had not 支配するd on the request.

Alabama 投票者s in 2006 認可するd a 憲法の 禁止(する) on gay marriage by a 4-to-1 利ざや.

The Alabama Baptist 明言する/公表する Board of 使節団s on Friday 認可するd a 決意/決議 表明するing "moral 乱暴/暴力を加える, 激しい grief and strong 不一致 over 法廷,裁判所 判決,裁定s that have 始める,決める our 教団 ure in a direction against the biblical 鮮明度/定義 of marriage."

"We likewise call upon Alabama Baptists to pray for our 明言する/公表する and nation and to stand strong in support of biblical marriage as the only form that should be 合法的な in Alabama and throughout our nation," Rick Lance, (n)役員/(a)執行力のある director, Alabama Baptist 明言する/公表する Board of 使節団s, said in a 声明 Friday.

牧師 Franklin D. Raddish of South Carolina, who led a 祈り 徹夜 against same-sex marriage at the Alabama (ワシントンの)連邦議会議事堂, 勧めるd southerners to use 辞退する to 認める the marriages that he called "from the devil's hell," Raddish said.

Alabama 長,指導者 司法(官) Roy Moore 勧めるd probate 裁判官s to 辞退する to 問題/発行する marriage licenses to gay couples, 説 he does not think 裁判官s are compelled to 問題/発行する the licenses.

Monroe 郡 Probate 裁判官 Greg Norris said he 推定する/予想するs most probate 裁判官s to 問題/発行する licenses, although at least one has said he will 辞退する until he gets greater clarity from the 法廷,裁判所s. However, several 裁判官s have said they will stop 成し遂げるing weddings altogether so they don't have to marry gay couples.

But Babin said he thinks people have an 不公平な 見解(をとる) of the South. Rainbow 旗s aren't an uncommon 場所/位置 in the 居住の areas of Birmingham's Southside 近隣 where the couple have a hair salon. Their families, 含むing Jones' parents who are Baptist, are happy for them.

For Babin, 38, and Jones, 40, it's a natural progression. They've been together 12 years. They have a 商売/仕事, 軌道 hair salon that Jones owns and where Babin is general 経営者/支配人. They have a large house that they hope to fill with children. Jones would love a "Juno 状況/情勢" a 言及/関連 to the movie where a teen looks for a loving couple to 可決する・採択する her unwanted baby.

Wh at they didn't have was the 合法的な 保護s of marriage, he said.

Tori Sisson and Shante Wolfe of Tuskegee 計画(する) to (軍の)野営地,陣営 outside the Montgomery 郡 courthouse in the hopes of 存在 the first gay couple to 得る a license in Alabama's 資本/首都 city. The couple was 用意が出来ている to (軍の)野営地,陣営 out on Jan. 26, until Granade put her order on 持つ/拘留する until Feb. 9.

When the news broke on Jan. 23 that the 明言する/公表する marriage 禁止(する) had been overturned, Sisson said she honestly didn't believe it at first.

"My phone, if it could have 爆発するd, I think it would have. There was just the really 圧倒的な sense of love and affection from people who were happy for us," Sisson said.

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.