会葬者s 示す 3 months since police killed man in stairwell
NEW YORK (AP) ― Friends and 親族s of an 非武装の man 発射 by police in a darkened stairwell at a public 住宅 コンビナート/複合体 解放(する)d two doves and two dozen balloons there Friday to 示す three months since his death.
Akai Gurley was 長,率いるd to the ロビー at the Louis Pink Houses in Brooklyn on Nov. 20 when he stepped into the pitch 黒人/ボイコット stairwell. Officer Peter Liang and his partner were patrolling the コンビナート/複合体 on another 床に打ち倒す, and Liang 解雇する/砲火/射撃d a 発射 that ricocheted and struck Gurley.
Gurley, 28, made it 負かす/撃墜する two flights of stairs before he 崩壊(する)d and later died. Liang has been 起訴するd in the death.

Kimberly Ballinger, 中心, 国内の partner of Akai Gurley, and Gurley's aunt Hertencia Petersen, 権利, 準備する to 解放(する) doves in his memory, Friday, Feb. 20, 2015, in New York. A 徹夜 was held for Gurley at the New York public 住宅 コンビナート/複合体 where he was 発射 and killed by police in a darkened stairwell, 場内取引員/株価 three months since his death. "We 解放(する) the doves in remembrance of Akai, the loving gentle 甥 that I know," said Petersen. (AP Photo/Bebeto Matthews)
Gurle y's 国内の partner, Kimberly Ballinger, stood Friday in 前線 of a 一時しのぎの物,策 記念の that 含むd four candles and a photo of him.
"Today 示すs three months since Akai passed away," she said. "I 行方不明になる his personality and his 関係 with his child."
Ballinger, standing with Gurley's 2-year-old daughter, Akaila, said that Friday was the first time she would take to the streets since Liang was 起訴するd.
"We'll keep fighting until 司法(官) is finally served," Ballinger said.
Liang, 27, was 告発(する),告訴(する)/料金d with 過失致死 and 公式の/役人 不品行/姦通. His 弁護士/代理人/検事 has said the 狙撃 was an 事故.
Gurley's aunt Hertencia Petersen, who joined about two dozen 会葬者s, said her family would continue to fight to keep his 遺産/遺物 alive. Neighbor Vincent Riggins said he (機の)カム to 嘆く/悼む his friend.
"What happened to Akai is just egregious. There is no explanation for it," he said. "We'd like to see 司法(官), and we'd like a change to police 政策."
He said he 手配中の,お尋ね者 to see an end to the policing practice that brought the officers to the コンビナート/複合体 in the first place, called "broken windows": 割れ目ing 負かす/撃墜する on low-level 罪/違反s in the belief it helps 抑える bigger ones.
"There's an over-policing in communities like ours," he said. "We are not against police officers. They are に引き続いて a 政策, an egregious 政策, and we're trying to bring attention to that."
The small group marched from the Pink Houses to a community 中心 about a mile away in the bitter 冷淡な.
Police Commissioner William Bratton is a proponent of the broken windows theory of policing, and 市長 法案 De Blasio has called him "the finest police leader in the 部隊d 明言する/公表するs of America."
___
Associated 圧力(をかける) photographer Bebeto Matthews 与える/捧げるd to this 報告(する)/憶測.

Kimberly Ballinger, 国内の partner of Akai Gurley, 準備するs balloons and candles for a 徹夜 his memory, Friday, Feb. 20, 2015, in New York. A 徹夜, with the 解放(する) of doves, was held for Gurley at the New York City public 住宅 コンビナート/複合体 where he was 発射 and killed by police in a darkened stairwell, 場内取引員/株価 three months since his death. (AP Photo/Bebeto Matthews)

Eric 獲得する's daughter 遺産/遺物 獲得する, 10 months, wears the button "I Can't Breathe", as she 支配するs の上に the finger of an admirer at a 徹夜 for Akai Gurley, Friday, Feb. 20, 2015, in New York. Family and friends held a 徹夜 for Gurley at the New York City public 住宅 コンビナート/複合体 where he was 発射 and killed by police in a darkened stairwell, and 解放(する)d doves to 示す three months since his death. (AP Photo/Bebeto Matthews)