European Central Bank 開始する,打ち上げるs 一兆-euro 刺激
FRANKFURT, Germany (AP) ― The European Central Bank has 開始する,打ち上げるd its 1.1 一兆 euro ($1.2 一兆) 刺激 program by starting 購入(する)s of 政府 社債s.
The 長,指導者 通貨の 当局 for the 19-countries that use the euro 確認するd Monday that the 購入(する)s had begun. ECB 大統領 Mario Draghi had 発表するd the start date last week, sending 在庫/株s higher and the euro lower.
The 社債s are bought from banks and other 財政上の 会・原則s using newly printed money. The goal is to raise the 率 of インフレーション, which the bank considers too low at 消極的な 0.3 パーセント.
People walk past the Bank of Greece (警察,軍隊などの)本部, in central Athens, on Friday, March 6, 2015 . European Central Bank 長,率いる Mario Draghi said the ECB "stood ready" to once again 許す Greek banks to use junk-率d Greek 政府 社債s as collateral to get credit from the ECB. That would happen as soon as the bank 査定する/(税金などを)課すs that Greece is likely to 首尾よく 完全にする a creditor review of its 進歩. (AP Photo/Petros Giannakouris)
Low インフレーション is one 調印する of the 経済的な 証拠不十分 that has 疫病/悩ますd the 通貨 union as it struggles to get over its troubles over 政府 負債. The 社債 購入(する)s are to run through at least September 2016.