航空機 製造者s 勧める 禁止(する) on lithium 殴打/砲列 出荷/船積みs

WASHINGTON (AP) ― 航空機 製造者s are 勧めるing a 禁止(する) on 本体,大部分/ばら積みの lithium 殴打/砲列 出荷/船積みs on 乗客 計画(する)s, calling the 脅し of 解雇する/砲火/射撃s "an 容認できない 危険," によれば an 産業 position paper 得るd by The Associated 圧力(をかける).

The International 調整 会議 of 航空宇宙学 産業 協会s, which 代表するs 航空機 companies such as Boeing and Airbus, also is calling for stronger 一括ing and 扱うing 規則s for 殴打/砲列s shipped on 貨物 計画(する)s.

The International 連合 of 空気/公表する Line 操縦するs 協会s, an umbrella group for 操縦する unions, joined the 航空機 製造者s in 問題/発行するing the paper.

FILE - This file frame grab from video, provided by the Federal Aviation Administration (FAA) shows a test at the FAAs technical center in Atlantic City, N.J...

FILE - This とじ込み/提出する でっちあげる,人を罪に陥れる 得る,とらえる from ビデオ, 供給するd by the 連邦の 航空 行政 (FAA) shows a 実験(する) at the FAAs technical 中心 in 大西洋 City, N.J. last April, where a 貨物 コンテナ was packed with 5,000 rechargeable lithium-イオン 殴打/砲列s. 航空機 製造業者s are 勧めるing a 禁止(する) on 本体,大部分/ばら積みの lithium 殴打/砲列 出荷/船積みs on 乗客 計画(する)s, calling the 脅し of 解雇する/砲火/射撃s "an 容認できない 危険." The International 調整 会議 of 航空宇宙学 産業 協会s, which 代表するs 航空機 製造者s such as Boeing and Airbus, is also calling for stronger 一括ing and 扱うing 規則s for 殴打/砲列s shipped on 貨物 計画(する)s, によれば a 文書 得るd by The Associated 圧力(をかける). (AP Photo/FAA, とじ込み/提出する)

The paper 特記する/引用するs 最近の 実験(する)ing by the 連邦の 航空 行政 that shows the 殴打/砲列s 放出する 爆発性の gases when overheated. It's ありふれた for tens of thousands of 殴打/砲列s to be packed into a 選び出す/独身 shipping コンテナ. In the 実験(する)s, a 増強 of gases inside the コンテナs led to 爆発s and violent 解雇する/砲火/射撃s.

The 実験(する)s show 航空機 解雇する/砲火/射撃 保護 systems "are unable to 抑える or 消滅させる a 解雇する/砲火/射撃 伴う/関わるing 重要な 量s of lithium 殴打/砲列s, resulting in 減ずるd time 利用できる for 安全な flight and 上陸 of an 航空機 to a 転換 airport," 航空機 製造者s said. "Therefore, continuing to 許す the carriage of lithium 殴打/砲列s within today's 輸送(する) 部類 航空機 貨物 compartments is an 容認できない 危険 to the 空気/公表する 輸送(する) 産業."

The call for a 禁止(する) 適用するs to both lithium-イオン and lithium metal 殴打/砲列s. Lithium-イオン 殴打/砲列s are rechargeable and are used in 製品s 範囲ing from cellphones and laptops to 力/強力にする 道具s. Lithium metal 殴打/砲列s are not rechargeable, and are often used in toys, watches and some 医療の 装置s, の中で other 製品s.

T he International Civil 航空 Organization, a U.N. 機関, decided last year to change its shipping 基準s to 禁じる the 出荷/船積み of lithium metal 殴打/砲列s 船内に 乗客 計画(する)s, but not rechargeable 殴打/砲列s, which are shipped by 空気/公表する far more frequently. The 航空機 産業 paper 得るd by the AP was 草案d for 贈呈 at an 近づいている 会合 of the 機関's dangerous goods パネル盤 in April.

The call for a 禁止(する) is 目的(とする)d only at 貨物 出荷/船積みs, not 殴打/砲列s that 乗客s take on board 計画(する)s in their personal electronic 装置s or carry-on 捕らえる、獲得するs.

George Kerchner, (n)役員/(a)執行力のある director of PRBA ― the Rechargeable 殴打/砲列 協会, said in a 声明 that lithium-イオン 殴打/砲列 製造者s are "fully committed to the 安全な 輸送(する) of lithium 殴打/砲列s." He said the 殴打/砲列 産業 貿易(する) 協会 will continue to work with the 航空 産業 and 政府 公式の/役人s.

In 最近の weeks, two major U.S 航空機によるs ― Delta and 部隊d ― have 発表するd they will no longer 受託する rechargeable 殴打/砲列 出荷/船積みs. The 航空機 製造者s' call for a 禁止(する) puts その上の 圧力 on international 運送/保菌者s around the globe to 辞退する 殴打/砲列 出荷/船積みs or appear indifferent to safety.

The 出荷/船積みs are いっそう少なく of an 問題/発行する for 国内の or 地域の 運送/保菌者s who 一般に 飛行機で行く smaller 計画(する)s with いっそう少なく room for 貨物. Also, the 需要・要求する for 空気/公表する 出荷/船積みs of 殴打/砲列s tends to be for flights across oceans.

乗客 and 貨物 航空機によるs 一般に 飛行機で行く the same types of 計画(する)s, although they are configured 異なって inside. The 解雇する/砲火/射撃 保護 能力s of the 計画(する)s were "developed considering the carriage of general 貨物 and not the unique hazards associated with the carriage of dangerous goods, 含むing lithium 殴打/砲列s," the paper said.

気温s in some of th e 政府 実験(する)ing reached nearly 1,100 degrees. That's の近くに to the melting point of アルミ, about 1,200 degrees. The FAA 実験(する)s show "the uncontrollability of lithium 殴打/砲列 解雇する/砲火/射撃s can 最終的に negate the 能力 of 現在の 航空機 貨物 解雇する/砲火/射撃 鎮圧 systems, and can lead to a 壊滅的な 失敗 of the airframe," the position paper said.

U.S. and international 公式の/役人s have been slow to 可決する・採択する safety 制限s that might 影響する/感情 the powerful 産業s that depend on the 殴打/砲列s. About 4.8 billion lithium-イオン 独房s were 製造(する)d in 2013, and 生産/産物 is 予測(する) to reach 8 billion a year by 2025. A 殴打/砲列 含む/封じ込めるs two or more 独房s.

Lithium 殴打/砲列s 支配する the 全世界の 殴打/砲列 産業 because they're cheap to make, lightweight and can 持つ/拘留する a lot more energy than other types of 殴打/砲列s.

貨物 航空機によるs are continuing to 輸送(する) the 殴打/砲列s even though they are believed to have either 原因(となる)d or 与える/捧げるd to 解雇する/砲火/射撃s that destroyed two Boeing 747 貨物船s in 最近の years, 殺人,大当り their 操縦するs. The 操縦するs of a third 貨物船 managed to escape after 上陸 in Philadelphia, but that 計画(する) was also destroyed.

UPS recently 完全にするd a 一連の会議、交渉/完成する of 実験(する)s on a shipping コンテナ that was adjusted to 許す gases to escape while continuing to 含む/封じ込める a 殴打/砲列 解雇する/砲火/射撃. UPS 公式の/役人s said the company was encouraged by the results of the 実験(する)s.

操縦する unions in the U.S. have been 圧力(をかける)ing for a 選び出す/独身 safety 基準 for both 乗客 and 貨物 航空機によるs.

U.S. regulators' 手渡すs are tied by a 2012 法律 that 議会 制定するd in 返答 to 産業 ロビーing. It 禁じるs the 政府 from 問題/発行するing 規則s regarding 殴打/砲列 出荷/船積みs that are any more stringent than 基準s 認可するd by the International Civil 航空 Organization, a U.N. 機関, unless an international investigative 機関 can show the 殴打/砲列s 点火(する)d a 解雇する/砲火/射撃 that destroyed an 航空機. That's difficult, since in the three 事例/患者s thus far in which 殴打/砲列s are 嫌疑者,容疑者/疑うd of 原因(となる)ing 解雇する/砲火/射撃s, the 計画(する)s were too 損失d to 決定する the source of the 炎.

__

Follow Joan Lowy on Twitter at http://www.twitter.com/AP_Joan_Lowy

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.