Texas 刑務所,拘置所 death 焦点(を合わせる)s new attention on inmate 自殺s

DALLAS (AP) ― When Sandra Bland died in a small Texas 刑務所,拘置所 last week, she became just the 最新の 指名する on a long 名簿(に載せる)/表(にあげる) of inmates whose deaths were 決定するd to be 自殺s.

Bland's death に引き続いて her 逮捕(する) for a minor 交通違反 追加するd fresh 燃料 to the 国家の 審議 over police use of 軍隊 on 黒人/ボイコットs. It also 焦点(を合わせる)d new attention on the 長年の problem of inmates who take their own lives.

熟考する/考慮するs show that 自殺 is the 主要な 原因(となる) of death in 刑務所,拘置所s after natural illness. In fact, inmates take their own lives three times more often than the 普通の/平均(する) 全住民.

The 連邦の Bureau of 司法(官) 統計(学) says that since 2000, the total number of 刑務所,拘置所 自殺s has remained 公正に/かなり constant ― around 300 a year.

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.