Text of 声明 from family of Kalamazoo 狙撃 嫌疑者,容疑者/疑う

The text of a 声明 問題/発行するd Monday by the family of Jason Dalton, the 嫌疑者,容疑者/疑う in the Kalamazoo 狙撃s:

___

The Dalton family would like to 表明する our deepest sympathies and 弔慰s to the families of the 犠牲者s of the 狙撃s in Kalamazoo, Michigan on Saturday, Feb. 20, 2016. There are no words which can 表明する our shock and 不信, and we are 荒廃させるd and saddened for the 犠牲者s and the families of the 犠牲者s. We cannot comprehend the grief which you are feeling, and, while it seems woefully 不十分な, we are 深く,強烈に sorry and are praying for everyone 影響する/感情d.

We would also like to 表明する our 祈りs and 関心 for the two persons who are 現在/一般に 入院させるd. We are praying for both of you, and for your families.

We also want to 表明する our support and 感謝 to our 地元の 法律 施行 機関s whose quick and 決定的な 活動/戦闘 妨げるd any その上の 行為/法令/行動するs of 暴力/激しさ. We are 感謝する for your diligent work in the service of the community.

Our hope is for peace and 傷をいやす/和解させるing for the 犠牲者s, the families of the 犠牲者s, the Kalamazoo community and those touched by these events throughout the nation. This type of 暴力/激しさ has no place in our society, and we 表明する our love and support for everyone 伴う/関わるd. We ーするつもりである to 協力する in every way that we can to help 決定する why and how this occurred.

It is very difficult to find words that can adequately 表明する our thoughts , and we would ask that the マスコミ 尊敬(する)・点 our family's privacy at this time. Any questions can be directed to our 弁護士/代理人/検事s Paul Vlachos and Brian Weiss at Vlachos & Vlachos, P.C., in Kalamazoo.

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.